Читать «Тихоня» онлайн - страница 161

Джоанн Макгрегор

– Да! – Я с восторженной радостью вскинула кулак в воздух и продолжала читать.

Когда его спросили, что вдохновило его на решение заняться спасением вымирающих видов, Раш ответил: «В прошлом году я встретил необыкновенную личность, которая спасла мне жизнь дважды: в первый раз, когда я чуть не утонул, а во второй – когда едва не погиб от собственной смертельной глупости. Она просветила меня насчет состояния нашей планеты и ее обитателей и помогла мне понять, что я могу использовать свое положение и деньги, чтобы создать что-то важное для нашей планеты. Она подарила мне вдохновение, доказав на своем примере, что можно осуществлять радикальные перемены. В Голливуде настолько легко оказаться в паутине славы и угодить в ловушку звездности, что ты перестаешь замечать по-настоящему важные проблемы. Могу подтвердить лично, что от такой близорукости превосходно излечивает хороший пинок под зад».

Вау. Просто вау.

Мне нужно срочно проверить свою почту: написать ему, какой потрясающий и верный путь он избрал. Плюс наверняка там будет ответ на последнее мое письмо к нему?

В этот миг завыла наша корабельная сирена – сигнал всем членам экипажа подняться на палубу. Я стала карабкаться наверх и побежала вместе с остальными к перилам на носу корабля.

Через поле льда перед нами плыл корабль, расширяя проход в паковых льдах. «Сиренка» молча шла по этому каналу – через истончающийся туман, по воде, имевшей ужасный бурый цвет, окрашенной кровью, а на волнах качались внутренности китов. Никто не промолвил ни слова. Мы все понимали, что произошло. Пока мы бездействовали, «Кошицу» поймал кита, – по крайней мере, одного, но, может, и больше, – китов убили и незаконно отсекли от их туш куски плоти, а в океан выбросили то, что не годилось в продажу.

Не говоря ни слова, капитан Мерфи вернулся на мостик, и через несколько минут я услышала, как протестующе заскрипели двигатели корабля, когда их заставили работать на пределе. Несколько бесконечно долгих минут мы ломились вперед через паковые льды и затем вдруг вылетели на простор открытого океана. Туман, словно ставший на якорь в ледяном поле, метнулся назад, и перед собой мы увидели «Кошицу» во всей его уродливой смертоносности. По слову капитана мы продолжали идти полным ходом и сокращали дистанцию между нами, и я была уверена, что капитан, будучи вне себя от ярости, просто протаранит китобойца. Но он повел нас параллельно вражескому кораблю, в одном темпе с ним, на расстоянии от него в несколько сот метров.