Читать «Чарли и шоколадная фабрика» онлайн - страница 49

Роальд Даль

– Совершенно верно! – сказал мистер Вонка. – Я решил пригласить на фабрику пятерых детей с тем, чтобы позже передать ее тому, кто мне больше всех понравится, то есть победителю.

– Но, мистер Вонка, – никак не мог прийти в себя дедушка Джо, – вы действительно передаете всю эту громадную фабрику Чарли? Ведь...

Но мистер Вонка не дал ему закончить:

– Сейчас не до разговоров! Надо поскорее привезти всю семью: папу и маму Чарли и всех остальных! С сегодняшнего дня они будут жить на фабрике и помогать Чарли, пока он не станет достаточно взрослым, чтобы вести дела самостоятельно! Где ты живешь, Чарли?

Через стеклянный пол лифтолета Чарли посмотрел на заснеженный город, раскинувшийся далеко внизу.

– Вон там, – показал он, – вот тот маленький домик на окраине города...

– Вижу! – крикнул мистер Вонка, нажал сразу несколько кнопок, и лифтолет стремительно понесся вниз, к дому Бакетов.

– Боюсь, мама не сможет с нами поехать, – грустно вздохнул Чарли. – Потому что она ни за что не бросит бабушку Джозефину, бабушку Джорджину и дедушку Джорджа.

– Так мы возьмем их с собой.

– Это невозможно, – снова вздохнул Чарли. – Они очень старые и вот уж двадцать лет не слезают с кровати.

– Тогда, – сказал мистер Вонка, – мы заберем их вместе с кроватью. В нашем лифте и для нее найдется место.

– Если б мы даже и захотели, – возразил дедушка Джо, – мы бы не смогли вынести кровать из дома, она не проходит в дверь.

– Не отчаивайтесь! – крикнул мистер Вонка. – На свете нет ничего невозможного! Смотрите!

Лифтолет завис прямо над крышей домика Бакетов.

– Что вы собираетесь делать? – поинтересовался Чарли.

– Приземлиться и забрать всю семью с нами, – ответил мистер Вонка.

– Как? – удивился дедушка Джо.

– Разумеется, через крышу, – объяснил мистер Вонка, нажимая очередную кнопку.

– Нет! – закричал Чарли.

– Остановитесь! – закричал дедушка Джо.

БАМ! И лифтолет, проломив крышу, приземлился прямо в спальне. На бедных стариков, лежавших в постели, обрушился дождь из пыли и цемента, обломков черепицы и кирпича, пауков и тараканов. Все трое решили, что настал конец света. Бабушка Джорджина упала в обморок, у бабушки Джозефины выпали изо рта протезы, а дедушка Джордж от страха залез с головой под одеяло. На шум из соседней комнаты прибежали мистер и миссис Бакет.

– Спасите! – кричала бабушка Джозефина.

– Успокойся, дорогая женушка, – обратился к ней дедушка Джо, выходя из лифтолета. – Это мы.

– Мама! – закричал Чарли, бросаясь в объятия миссис Бакет. – Мама! Мама! Ты только послушай! Мы теперь будем жить на фабрике мистера Вонки и помогать ему. Мистер Вонка подарил ВСЮ фабрику мне и... и... и... и...

– О чем ты говоришь? – сказала миссис Бакет.

– Посмотрите-ка, что стало с нашим домом! – закричал бедный мистер Бакет. – Он совсем развалился!

– Уважаемый сэр, – с этими словами мистер Вонка выпрыгнул из лифта и стал изо всех сил трясти руку мистера Бакета, – рад познакомиться с вами. Не расстраивайтесь из-за дома. Он вам больше на понадобится.

– Кто этот ненормальный? – завизжала бабушка Джозефина. – Он чуть не убил нас всех!