Читать «Талисман отчаянных» онлайн - страница 159
Жюльетта Бенцони
– Он теперь в тюрьме, – расхохотался Адальбер. – Вам заказать соседнюю камеру?
– Занимайтесь лучше своими мумиями, – отрезала леди Ава. – Нашли время шутки шутить! Как только я узнала, что Морозини возвращается в Швейцарию, я все поняла. На попе шапка горит!
– На воре, – мрачно поправил Альдо.
– Что? Что?
– На воре, говорю. На ворах горят шапки, а приход таков, каков поп.
– А вы лучше помолчите, когда я говорю, князек…
Оглушительный кашель Адальбера избавил друга от неприятного продолжения.
– Послушайте, леди Ава, – с тоской заговорил Альдо, – вам совершенно незачем было сюда приезжать. Я клянусь, что у меня нет никакого бриллианта и что…
– Ладно, ладно. Я знаю, что я говорю. Я останусь здесь до тех пор, пока здесь будете вы, и…
– Могу я узнать, что все это означает и кто эта дама? – поинтересовался следователь Гондри, вступая в жандармерию с необыкновенной важностью, свойственной особам невысокого роста. – И откуда взялись тут собаки?
– Это мои собаки! Они всегда со мной. Они меня обожают и стоят уйму денег!
– Но им в жандармерии не место!
– Почему нет, если я здесь?
– А кто вы такая?
Адальбер поспешил представить леди Аву. Фамилия и титул дамы, похоже, произвели некоторое впечатление на следователя, и он уже несколько иным тоном осведомился у ослепительной леди, что привело ее в «наши живописные горы».
– Я же сказала: Морозини! – воскликнула леди Ава, вот-вот готовая разгневаться. – Я мчусь за ним с самой Внеции!
– По какой причине, позвольте вас спросить? Но сначала скажите, когда вы с ним виделись в Венеции. Месяц тому назад или два?
– В эту среду! Мы виделись в эту среду, и вы должны были запомнить мои слова!
– В эту среду? Три дня назад? Вы уверены?
– Да! И я об этом уже говорила! Сколько раз можно повторять?
– Утром или во второй половине дня?
– Утром. Он не пожалел ночи на путешествие, но вовсе не ради меня!
– А ради кого?
– Так и быть, я повторю, но запомните раз и навсегда! Господин Монтальдо, перуанец, разбогатевший на какашках чаек, приехал купить изумруды, о которых давно мечтал. Такие изумруды, что с ума сойдешь! Приехал, купил и увез с собой! А я так и осталась ни с чем, – плаксиво пожаловалась леди.
– Но при чем тут я, леди Ава? Исторические бриллианты на каждом углу не валяются.
– А здесь такой есть! Я сама слышала.
– Да, есть, вот уже несколько веков, но только никто не знает, где он находится. И поверьте мне, леди Ава, я бы очень хотел вас порадовать. Приехав сюда, вы оказали мне неоценимую услугу, которую никогда не забудет человек чести. Поэтому обещаю, я объеду весь свет, лишь бы вы получили то, что хотите. Понадобится, украду из королевской сокровищницы в Лондоне, – добавил он шепотом, чтобы слышала только она.
– Правда? Вы обещаете?
– У вас будет бриллиант, какой вы хотите. Но он не должен быть замешан в кровавых историях. Такие камни приносят несчастье.
– Я не суеверна, мне нет дела до примет.
– А мне есть. Сейчас, дорогая, вы подарили мне больше, чем жизнь.
– Спасибо! Вот спасибо!