Читать «Такое запутанное дело. Когда конец близок» онлайн - страница 251
Фрэнсис Дункан
– Ну, так что вас беспокоит? – полюбопытствовал Слейд, взглянув на своего собеседника. – Объясните, и посмотрим, чем я смогу вам помочь.
– Вы удивились бы, узнав, что миссис Колвер шантажировала Хардина?
– Миссис Колвер? Экономка? Да, вы изрядно меня удивили. Она не похожа на женщину подобного сорта.
– Она узнала о преступлениях Хардина. Перед смертью он регулярно снимал со счета пятьдесят фунтов в месяц. Вряд ли он выплачивал ей всю сумму, но несомненно каждый раз отдавал миссис Колвер значительную часть этих денег.
– Видимо, она не сильно давила на него. Учитывая, что речь шла об убийстве.
– Да, но, как вы только что заметили, она не из породы шантажисток. Ее сын живет в пансионате – случай безнадежный. Деньги Хардина помогали ей содержать больного сына. Она испробовала все средства и обращалась к разным специалистам в надежде найти того, кто сумел бы что-то для него сделать. Подобные вещи обходятся недешево.
– Да, мне это хорошо известно, – мрачно обронил Слейд. – Но если миссис Колвер шантажировала Хардина, вероятно, к его смерти она не имеет отношения. Убив его, миссис Колвер лишила бы себя источника доходов.
– Я не думаю, что она убила Хардина, однако нам так и не удалось заставить ее признаться во всем. Понимаете ли, она не сдается и упорно отмалчивается.
Слейд окинул Тремейна долгим взглядом, потом с улыбкой покачал головой:
– Извините. Боюсь, я вас не понимаю.
– Хорошо. – Тремейн снова поправил пенсне. – Я продолжу, если вы не возражаете. Выслушаете меня?
– С удовольствием. Как я уже говорил на днях, оказаться вовлеченным в расследование убийства – новое острое впечатление для меня.
– Если только я вам не наскучу своими рассуждениями. Итак, у доктора Хардина была связь с женщиной по имени Элейн. Довольно долгое время.
– Помню, вы спрашивали меня о ней. Вам удалось что-нибудь выяснить?
– Да, довольно много. Вначале мы знали лишь ее имя. Она позвонила в дом доктора утром после убийства и говорила с полицейским, но положила трубку слишком быстро: мы не успели отследить звонок и выслать за ней патрульную машину. Только вчера мы обнаружили, что Элейн – жена одного известного в Бриджтоне человека.
Тремейн нарочно не назвал имени главного констебля. Решил, что разумнее скрыть эту подробность, по крайней мере, на текущем этапе.
– Я начинаю понимать, – заметил Слейд. – Мужу стало известно об измене, и это грозило неприятностями?
– Примерно так. Похоже, Хардин знал об этом, потому что сделал пометку «Проблема» в дневнике. Запись определенно относилась к Элейн.
– И вы думаете, муж как-то замешан в данном деле?
– Да. Незадолго до убийства он бродил вокруг дома Хардина. Миссис Колвер видела его, хоть и не догадывалась, кто он и зачем явился.
Тремейн не сомневался, что его догадка верна. Сэр Роберт Деннелл знал о романе жены с Хардином, отсюда его нервозность и перепады настроения. Вдобавок он следил за любовниками. Маленькая оговорка выдала его с головой. Официально он никогда не посещал дом доктора, однако упомянул о переулке позади клиники. Как он мог знать о том переулке, если не был там сам, ведь расположение дома не обсуждалось ни на одном совещании и не приводилось ни в одном полицейском отчете, которые просматривал Тремейн. Теперь стало ясно, почему главный констебль не появлялся в доме Хардина как официальное лицо, хоть и провел много времени на месте преступления. Сэр Роберт понимал, что экономка видела его той ночью в саду и может опознать, этого он и боялся.