Читать «Такое запутанное дело. Когда конец близок» онлайн - страница 250
Фрэнсис Дункан
– Да, пожалуй, – промямлил Паркин.
Вид у него был несчастный. Инспектор отвел глаза и принялся рассматривать холмы.
– Как ее зовут? – не отставал Тремейн. – Ведь вам известно ее имя?
– Да, – неохотно признал Паркин. – Ее зовут Элейн.
Внезапно наступила тишина.
– А-а, – протянул Тремейн. – Понимаю.
В голове его замелькали воспоминания. Вот главный констебль проводит час за часом на месте убийства и встречает детективов из Лондона с видом озабоченным и настороженным. Вот он говорит о мужчине, который не чувствует себя хозяином в собственном доме, и на лицо его набегает тень, а в голосе слышится горечь. Тремейн вспомнил, как отчаянно сэр Роберт старался избежать скандала и как настойчиво требовал, чтобы ему докладывали о малейших подвижках в расследовании.
Вот чем объяснялась та неуверенность, та тревога, которая проглядывала в манерах Паркина при первой их встрече. Тремейн еще тогда сообразил, что инспектор что-то скрывает.
Значит, дело было в этом. Вот что пытался вспомнить Тремейн. Вот что не давало покоя Паркину.
Глава 21. Эпилог к убийству
Мордекай Тремейн, отдуваясь и пыхтя, карабкался вверх по тропинке, которая вела к скамье, где отдыхал Мартин Слейд. Обзорная точка была выбрана идеально. Здесь, на самом краю утеса, можно было удобно расположиться с видом на ущелье и реку. Слейд услышал приближающиеся шаги и обернулся.
– Доброе утро! – воскликнул он. – Вы решили побаловать себя утренней разминкой?
Мордекай преодолел разделявшие их несколько ярдов, и Слейд подвинул свою трость, освобождая для него место на скамье.
– Боже милостивый, да вы взялись за дело всерьез! – заключил он.
Тремейн, тяжело дыша, поправил пенсне на носу:
– Я надеялся встретить вас. Заметил вашу машину внизу на дороге, и ваш водитель сказал мне, что вы скорее всего отправились сюда.
– Вы искали меня?
– Да. У меня возникли кое-какие затруднения, и я подумал, что вы, наверное, могли бы мне помочь.
– Разумеется, я сделаю все. А в чем дело?
– Вы видели вчерашний вечерний выпуск «Курьера»?
Слейд приподнял брови:
– Вы говорите о новостях насчет того малого, Фенна? Да, я видел статью. Но, уверен, ваше затруднение касается не его. А я-то считал, что ваши трудности остались позади.
– Не совсем, – пояснил Тремейн. – Хотя, конечно, теперь нам многое удалось выяснить.
Слейд удобнее устроился на скамейке:
– Вчерашний репортаж стал для меня потрясением. Никто и подумать не мог, что у Хардина была судимость. Во всяком случае, я ни о чем не догадывался, иначе не стал бы так долго наблюдаться у него. Если читать между строк, то можно заключить, что полиция уверена: те два убийства дело его рук. Полагаю, в этом уже нет сомнения? Газета не врет? Надеюсь, репортаж правдив. Хотя в противном случае «Курьер» не опубликовал бы его.
– В репортаже изложена правда.
Тремейн откинулся на спинку скамьи. Джонатан Бойс сдержал слово и рассказал Рексу Линтону всю историю целиком. «Курьер» воздал теме должное, и накануне вечером при виде свежего выпуска газеты у многих в Бриджтоне глаза расширились от удивления.