Читать «Тайна Полуночного павлина» онлайн - страница 82

Кэтрин Вудфайн

Девушка зашагала вниз по служебной лестнице и пересекла галерею, поспешно надевая перчатки. Внизу загадочно темнел вестибюль, отражая бледный свет уличных фонарей. В воздухе раздавался едва слышный гул, и на мгновение Софи стало не по себе. Она не привыкла к такому вот ночному универмагу, где безлюдно и темно, и испуганно подскочила, заметив, что по вестибюлю скользит чья-то тёмная фигура, но тут же успокоилась, узнав Сида Паркера. На плече у него был скрученный в рулон красный ковёр, а за ним спешила Клодин, звонко стуча каблучками по мраморному полу. В руках у неё были какие-то цветные полотна, в которых Софи, приглядевшись, узнала британские флаги.

Британские флаги и красный ковёр? Софи решила, что их достали по случаю приезда короля. Она встревоженно нахмурилась. Сержант Томас так ей и не перезвонил. Он обещал, что обо всём позаботится, когда девушки объяснили ему, что королю ни в коем случае нельзя показываться на балу, однако служащие «Синклера», судя по всему, усиленно готовились к его приезду.

Это обстоятельство так озадачило Софи, что она не сразу заметила ещё две фигуры, выходящие из выставочной галереи. Одна из них украдкой огляделась, тихо прикрыла за собой дверь, а потом оба поспешили вверх по лестнице, негромко, но оживлённо переговариваясь. Было заметно, что они не хотят, чтобы их кто-то увидел, поэтому Софи отступила в тень. Когда фигуры приблизились, в одной из них Софи узнала мистера Синклера, которого не видела с самого своего возвращения из Уинтер-холла. Когда он со своим спутником прошёл мимо, не заметив Софи, она узнала и его собеседника и чуть не ахнула от изумления.

Мистер Синклер беседовал с полицейским, точнее, собственно с сержантом Томасом! Неужели они разговаривают о бале и полицейский рассказывает о покушении и строит планы по его предотвращению? Но ведь, подозревай он, что мистер Синклер ко всему этому причастен, он ни в коем случае не стал бы так делать! По спине Софи побежали мурашки от странности происходящего. Неужели эти двое вступили в сговор и хотят помочь Барону воплотить его план?

Софи похолодела. Вот уже не в первый раз им попадаются продажные полицейские, попавшие под влияние Барона. И теперь девушку посетила жуткая мысль, что сержант лишь на словах пообещал ей помощь. А что, если он солгал? Что, если на самом деле он всё это время работал на Барона?

Глава двадцать первая

Канун Нового года в Лондоне выдался ясным и холодным. Иней поблёскивал на крышах и ветвях деревьев в парке. Служащие «Синклера» прибывали в универмаг рано утром, спеша по промёрзшему мощёному дворику к служебному входу и предвкушая бал Полуночного павлина.

– Такое ощущение, что сегодня праздник, а вовсе не рабочий день! – сказала Вайолет, заходя в раздевалку.

– Жду не дождусь фейерверков! – воскликнула Минни, вешая шляпку на крючок. – Надеюсь, миссис Мильтон отпустит нас на них поглядеть.

– А мне вот очень хочется посмотреть на представление мистера Ллойда и мистера Маунтвилля. Оно называется «Полуночная феерия». Мисс Китти Шоу будет выступать там в роли Полуночного павлина!