Читать «Каменный убийца» онлайн - страница 206
Луиза Пенни
«А вот это для Питера», – говорила мать, и остальные начинали хихикать.
И она читала им про Пандору, которая жила в раю. В мире, где нет места печали и боли, насилию и болезням. Но в один прекрасный день верховный бог Зевс сделал Пандоре подарок. Великолепную шкатулку. Но с одним условием: Пандора никогда не должна была ее открывать. Каждый день Пандору тянуло к шкатулке, и каждый день она находила в себе силы противиться желанию, вспоминая слова Зевса, что шкатулку открывать нельзя. Но однажды любопытство пересилило, и она приоткрыла шкатулку. Всего на чуть-чуть. Но этого было достаточно. Более чем достаточно.
Наружу вырвались крылатые ужасы. Ненависть, клевета, злоба, зависть, корысть – все они с криком вылетели в мир. Болезни, боль, насилие.
Пандора захлопнула шкатулку, но было поздно.
Питер ерзал на кресле, чувствуя, как паника, словно армия муравьев, заползает на него. Вот так же он ерзал и на диване, а брат и сестры щипали его, чтобы он угомонился. Но он никак не мог угомониться.
Не мог и теперь. Его взгляд упал на сияющий белый куб в непреходящей тени черного ореха, дерева-убийцы. И Питер понял: что бы ни думал Гамаш, эта шкатулка открылась сама по себе. И из нее вылетели ужасы. Она наклонила и уронила статую отца на Джулию. Убила, раздавила ее.
Он снова услышал голос Рейн-Мари:
– Но не все успело вырваться на свободу. Что-то осталось лежать, свернувшись, на самом дне.
Ребенок смотрел на нее широко раскрытыми глазами. Питер перестал ерзать и тоже уставился на Рейн-Мари.
Что-то осталось в шкатулке? Для него это было откровением. Его мать никогда об этом не рассказывала.
– На самом дне, под всем остальным, лежало что-то. И оно осталось. Не вылетело.
– И что же это было? – прозвучал детский голос.
– Надежда.
* * *
– Дай-ка я тебе помогу. – Питер потянулся к чемодану матери.
– Это может сделать Берт. Или кто-нибудь из швейцаров.
– Я знаю, что они могут. Но я хочу сам тебе помочь.
– Как тебе угодно.
Он понес ее чемодан к двери. Томас и Сандра уезжали не попрощавшись. Томас, правда, посигналил – то ли на прощание, то ли прогоняя Питера с дороги.
– Берт сейчас подгонит машину, – сказал миссис Финни, глядя перед собой.
– Как ты себя чувствуешь?
– Прекрасно.
– Мама, я так виноват с этой надписью. Я не должен был это делать.
– Справедливо. Ты поступил отвратительно.
Питер ждал какого-нибудь «но».
Айрин Финни ждала машину. Что это Берт так задерживается? Когда они собирали вещи в номере, он просил ее все сказать детям. Объяснить, почему она никогда не прикасается к ним, не обнимает их. Никогда никого не целует и не позволяет целовать себя. В особенности последнее. Рассказать им про боли, которые доставляет ей невралгия, отчего любое прикосновение, даже самое легкое, для нее мучительно.
Она знала, что они думают про нее. Что она холодная. Бесчувственная. Она же, напротив, была сверхчувственная. Чувствовала слишком глубоко.
Но так ее воспитали: никогда не выдавать своих изъянов, слабостей, чувств.