Читать «Средиземноморский пират» онлайн - страница 125

Клайв Касслер

Питт вытащил трубку:

— Что ты думаешь об этом? — Каменные стены усилили его голос до рева.

— Совершенно типичный случай, — ответил Найт громовым голосом. — Каждый раз, когда прилив закрывает наружный вход и проносится с силой по тоннелю, то имеющийся в пещере воздух сжимается. Когда давление уменьшается, то объем влажного воздуха расширяется, он охлаждается и конденсируется в туман. — Найт замолчал, чтобы высморкаться. — Приливы бывают здесь с интервалом приблизительно около двенадцати секунд, так что в любой момент все может проясниться.

Не успел он произнести это, как туман исчез, обнажив мрачную пещеру метров восемнадцать высотой. Это был пустынный грот и ничего больше: никаких следов человеческой деятельности. Питт почувствовал себя так, словно он вошел в пустой кафедральный собор, разрушенный артиллерийским огнем во время первой мировой войны и воздушной бомбардировкой во время второй мировой. Стены были покрыты трещинами и расселинами, а разрушенные у основания скалы показывали, что одна из них может упасть в любой момент. Затем снова появился туман, и видимость исчезла.

Питт за те несколько секунд, которые понадобились на осмотр грота, не ощутил ничего, кроме грызущих его сомнений. Затем поднялась волна ошеломляющего недоверия, потом появилась досада, что он ошибся.

— Этого не может быть, — пробормотал он, — этого просто не может быть. — Свободная рука Питта сжалась в кулак так, что костяшки пальцев побелели, и он в приступе отчаяния и ярости ударил кулаком по воде. — В этой пещере должна быть оперативная база фон Тилля. Господи, помоги нам найти выход из этого недоразумения, в которое мы попали.

— Согласен с вами, майор, — Найт подплыл и дотронулся до плеча Питта.

— Геологические основания вне подозрений. Это отверстие казалось самым подходящим. Это тупик. Кроме тоннеля, здесь больше нет выходов.

— Я видел выступ в дальнем конце грота. Может, если я…

— Для этого нет времени, — нетерпеливо перебил его Питт. — Мы должны как можно скорее вернуться назад и продолжить поиски.

— Извините меня, майор! — Герсон взял Питта за руку: он подплыл так незаметно, что Питт невольно вздрогнул от неожиданности. — Я обратил внимание на то, что может показаться интересным.

Туман снова проделал очередной цикл, потом все прояснилось, и своеобразное выражение лица Герсона привлекло внимание Питта. Он улыбнулся долговязому ботанику.

— Хорошо, Герсон, давай, только быстро. У нас нет времени для лекций по морской флоре.

— Поверите вы или нет, но именно это я и собираюсь сделать. — Герсон улыбнулся в ответ, блестящие капли воды стекали с его бороды. — Скажите, вы заметили ту колонию Макросистис Пирифера на стене, противоположной тоннелю?

— Может быть, — невыразительно ответил Питт, — если бы я еще и знал, о чем вы говорите.

— Макросистис Пирифера — это коричневая морская водоросль из семейства Фаэофита, возможно, более известная как ламинария.