Читать «Соседский ребенок» онлайн - страница 25
Шалини Боланд
Я бегу по дорожке, своим ключом открываю замок и влетаю в дом. Дверь в гостиную открыта, телевизор включен. Вижу затылок Доминика. Что он тут расселся, когда наверху надрывается Дейзи?
– Доминик! – Я решительным шагом вхожу в гостиную.
Он открывает глаза.
– А?
– Ты спал? – возмущаюсь я, замечая открытые окна.
– Ага, вздремнул немного.
– Твоя дочь истошно вопит наверху.
– Что?! – Он вскакивает на ноги. – Да нет, не кричит.
Я вскидываю голову и прислушиваюсь. Все верно, она затихла.
– Ну а секунду назад кричала.
Я бросаю на него сердитый взгляд, выбегаю из комнаты и спешу наверх, моля Бога о том, чтобы с Дейзи все было в порядке, и сожалея о том, что пошла на встречу. Вхожу в темную спальню и заглядываю в колыбель, собираясь взять дочь на руки.
Но колыбель пуста. Дейзи там нет.
Глава 8
– Доминик! – ору я. – Доминик, быстро сюда!
– В чем дело? – Он включает свет и озадаченно смотрит на меня.
– Где Дейзи? – спрашиваю. Я на грани паники. – Почему она не в колыбели? – Вижу, что окно нашей спальни открыто, и вдруг вспоминаю о примятых цветах на клумбе. Холодею от страха.
– Все в порядке, Кирсти. – Приложив палец к губам, он ведет меня в детскую. Мы подходим к кроватке. Наша доченька лежит на спине и спит глубоким сном.
Я ошеломленно смотрю на нее, и на меня накатывает облегчение. Трясущимися руками я глажу ее по головке. Мне все не верится, что она дома. Что она цела и невредима. Что мои страхи беспочвенны.
– Я переместил ее обратно в детскую, – тихо объясняет Доминик. – Решил, что так будет лучше.
– На минуту мне показалось, что… я подумала…
– Прости, – шепчет он. – Надо было предупредить тебя. Не сообразил.
– Все в порядке. – Я прижимаю пальцы к вискам и делаю несколько глубоких, успокаивающих вздохов. – Но я слышала ее плач. Когда была у дома. Она так громко кричала. Я подумала, что она голодна.
– С ней все хорошо, – говорит Доминик. – Она просто золото. За весь вечер ни одной слезинки. – Он обнимает меня и прижимает к груди. – Прости, Кирст. Представляю, что ты вообразила, когда увидела пустую колыбель.
– Ты не виноват, – говорю я. – Извини, что сорвалась.
– Все в порядке, не переживай.
Отстраняюсь и смотрю на него, пытаясь прочитать по его лицу, но в полумраке не могу разглядеть черты.
– Если кричала не Дейзи, то кто тогда?
– Наверное, лисы, – предполагает Дом.
– При чем тут лисы? Я могу отличить детские крики от лисьих.
Доминик вздыхает.
– Главное, что Дейзи цела и невредима.
– Да, – соглашаюсь я, – да, ты прав. Она цела и невредима. Она дома. Но есть кое-что странное.
– Странное?
– Кто-то потоптал цветы в нашем саду.
– Ты это о чем? – хмурится Дом.
Я веду его вниз.
– Кирсти?
Я открываю входную дверь и направляюсь к порушенной клумбе. Доминик идет за мной. Указываю на месиво из листьев, лепестков и земли. В воздухе ощущается тяжелый цветочный запах.
– Кто это сделал? – спрашивает он.
Я пожимаю плечами.
– Вот так все было, когда я вернулась домой.
– Наверное, дети, – говорит он. – Вот чертенята.