Читать «Сокровище Чингисхана» онлайн - страница 4
Клайв Касслер
В половине четвертого пополудни с мачты послышался голос дозорного, и вскоре вся гавань наполнилась радостными криками и грохотом барабанов. На горизонте показались точки кораблей Южного флота, медленно приближавшихся к японскому берегу. С каждым часом точки увеличивались. Сначала они превратились в сплошную линию, а затем, казалось, все море покрылось кораблями и лодками под кроваво-красными парусами. Более трех тысяч судов, несших на себе сто тысяч воинов, появились из Корейского пролива. Подобные силы участвовали во вторжении только семь веков спустя, в Нормандии.
Издали трепещущие красные паруса напоминали волны кровавого ветра. Всю ночь и половину следующего дня, флотилия за флотилией, китайские джонки входили в залив и занимали позиции вдоль берега. Военачальники приглядывали места, удобные для высадки. Сигнальные флаги реяли на мачте самой большой джонки, где монгольские и китайские генералы разрабатывали план нового вторжения.
Стоя за каменными стенами береговых укреплений, японцы в ужасе глядели на поражающий своей численностью флот. Мощь его превосходила решимость защитников острова. Многие пали духом и обратились к молитве, отчаянно прося у богов защиты и помощи. Даже самые бесстрашные самураи признавали невозможность долгого сопротивления.
В это же время в тысячах миль к югу от острова собиралась другая сила, куда более грозная, чем флот Хубилай-хана. Набирал мощь вихрь из ветра, дождя и поднятой вверх морской воды. Страшный тайфун образовался, как и многие другие, в теплых водах Тихого океана, недалеко от Филиппин. Породил его сильный фозовой дождь, в результате которого окружающий его фронт высокого давления разрядился и теплый воздух смешался с холодным. Всосав теплый воздух с поверхности океана, вихревые потоки в конце концов превратились в бурю. Набирая силу, она понеслась над морем и вскоре выросла в сокрушающий тайфун. Столб дикого вихря вздымался к небу, скорость его постоянно росла, пока не превысила сто шестьдесят миль в час. Супертайфун, как их называют сегодня, шел строго на север и вдруг непонятно по какой причине сменил направление и двинулся на северо-восток, точно в сторону южных островов Японии, туда, где сконцентрировался монгольский флот.
Мысли генералов и капитанов флота вторжения были заняты одним — высадкой. Никто из них не обратил внимания на вдруг посвежевший ветер. Все суда собирались приближаться к берегу.
— Получен приказ переместиться южнее, — сообщил Йон, кивнув в сторону головного корабля эскадры, на мачте которого заиграли сигнальные флаги. — Первая группа высадилась и расширяет плацдарм для подхода кораблей. Мы поплывем вслед за китайской флотилией, выйдем из залива Хаката и подготовимся к высадке подкрепления.
— Наконец-то мои воины почувствуют под ногами твердую землю, — отозвался Тимур. Как все монголы, он привык сражаться на суше, верхом. Высадка с моря была для монголов тактикой незнакомой, отработанной второпях совсем недавно, поскольку только таким образом можно было захватить Корею и южный Китай.