Читать «Сокровище» онлайн - страница 319
Клайв Касслер
Лили опустила голову на плечо Дирка.
– Что было написано на табличке?
– На какой табличке?
– Той, на свитке, которой ты и Ал заинтересовались.
– Дразнящий ключ к другим сокровищам, – спокойно ответил Питт, продолжая глядеть вдаль.
– Где?
– На дне моря. На ярлычке было написано: «Кораблекрушения при перевозке ценных грузов».
Лили подняла на Питта заинтересованный взгляд.
– Карта подводных сокровищ?
– Сокровищ на свете много, – ответил он почти отстранение.
– И ты хочешь их найти.
Питт ласково улыбнулся:
– Ну посмотреть-то никогда не мешает. К сожалению, дядя Сэм редко дает мне на это время. А ведь я еще не успел поискать Эльдорадо в бразильских джунглях.
Лили улыбнулась в ответ и легла на траву, глядя на тускнеющие в небе звезды.
– Интересно, где они похоронены?
Питт не сразу избавился от видения затопленного клада, но в конце концов все же спросил:
– Кто?
– Те, кто помогал Венатору спасти коллекцию Александрийской библиотеки.
Питт тряхнул головой:
– Юний Венатор – человек непредсказуемый, угадать его поступки очень сложно, почти невозможно. Он мог зарыть своих византийских коллег в любом месте на холмах, на берегу – где угодно.
Лили обняла Питта и привлекла его к себе. Из губы встретились, и на несколько секунд воцарилось молчание. В оранжевом небе над Ними закружил ястреб, но не обнаружил ничего интересного и полетел на юг, в Мексику. Лили открыла глаза и застенчиво потупилась:
– Как ты думаешь, они не будут возражать?
– Возражать против чего? – не понял Питт.
– Если мы займемся любовью на их могиле. Ведь вполне может оказаться, что они лежат как раз под нами.
Питт только крепче обнял Лили и прижал к груди. Потом он поднял голову, и на его губах заиграла задорная улыбка.
– Полагаю, что они не будут в претензии. Я бы, во всяком случае, точно не возражал.
Примечания
1
Александрийская библиотека – крупнейшее в древности собрание рукописных книг (от 100 до 700 тыс. томов). Основана в III веке до н. э. при Александрийском мусейоне. Часть ее сгорела в 47 году до н. э., часть уничтожена в 391 году н. э., остатки – в VII – VIII вв. – Здесь и далее, кроме указанных случаев, примеч. ред.
2
Феодосий I, Феодосий Великий Флавий (347 – 395) – римский император (379-395).
3
Так в тексте. В соответствии с английскими мерами длины (применяются в США, Канаде и других странах) миля морская (Великобритания) = 1853,2 м; миля морская (США) = 1852 м; миля уставная = 1609,344 м.
4
1 лига (статутная) = 3 (статутным) милям = 4,83 км. – Примеч. пер.
5
10,5 км.
6
Минус 58° по Цельсию.
7
Общее название североамериканских разновидностей дикого северного оленя.
8
В русском написании и прочтении – хи и ро соответственно.
9
То же, что высотомер.
10
NUMA (National Underwater&Marine Agency) – Национальное подводное и морское агентство.
11
Научно-исследовательское судно НУМА.
12
Город-порт в Гренландии.
13
Американский живописец (1912 – 1956). В сороковых годах выступил как глава «абстрактного экспрессионизма» – разновидности абстрактного искусства, основанного на интуитивности, не контролируемого разумом творчества. – Примеч. пер.