Читать «Сокровище» онлайн - страница 319

Клайв Касслер

Лили опустила голову на плечо Дирка.

– Что было написано на табличке?

– На какой табличке?

– Той, на свитке, которой ты и Ал заинтересовались.

– Дразнящий ключ к другим сокровищам, – спокойно ответил Питт, продолжая глядеть вдаль.

– Где?

– На дне моря. На ярлычке было написано: «Кораблекрушения при перевозке ценных грузов».

Лили подняла на Питта заинтересованный взгляд.

– Карта подводных сокровищ?

– Сокровищ на свете много, – ответил он почти отстранение.

– И ты хочешь их найти.

Питт ласково улыбнулся:

– Ну посмотреть-то никогда не мешает. К сожалению, дядя Сэм редко дает мне на это время. А ведь я еще не успел поискать Эльдорадо в бразильских джунглях.

Лили улыбнулась в ответ и легла на траву, глядя на тускнеющие в небе звезды.

– Интересно, где они похоронены?

Питт не сразу избавился от видения затопленного клада, но в конце концов все же спросил:

– Кто?

– Те, кто помогал Венатору спасти коллекцию Александрийской библиотеки.

Питт тряхнул головой:

– Юний Венатор – человек непредсказуемый, угадать его поступки очень сложно, почти невозможно. Он мог зарыть своих византийских коллег в любом месте на холмах, на берегу – где угодно.

Лили обняла Питта и привлекла его к себе. Из губы встретились, и на несколько секунд воцарилось молчание. В оранжевом небе над Ними закружил ястреб, но не обнаружил ничего интересного и полетел на юг, в Мексику. Лили открыла глаза и застенчиво потупилась:

– Как ты думаешь, они не будут возражать?

– Возражать против чего? – не понял Питт.

– Если мы займемся любовью на их могиле. Ведь вполне может оказаться, что они лежат как раз под нами.

Питт только крепче обнял Лили и прижал к груди. Потом он поднял голову, и на его губах заиграла задорная улыбка.

– Полагаю, что они не будут в претензии. Я бы, во всяком случае, точно не возражал.

Примечания

1

Александрийская библиотека – крупнейшее в древности собрание рукописных книг (от 100 до 700 тыс. томов). Основана в III веке до н. э. при Александрийском мусейоне. Часть ее сгорела в 47 году до н. э., часть уничтожена в 391 году н. э., остатки – в VII – VIII вв. – Здесь и далее, кроме указанных случаев, примеч. ред.

2

Феодосий I, Феодосий Великий Флавий (347 – 395) – римский император (379-395).

3

Так в тексте. В соответствии с английскими мерами длины (применяются в США, Канаде и других странах) миля морская (Великобритания) = 1853,2 м; миля морская (США) = 1852 м; миля уставная = 1609,344 м.

4

1 лига (статутная) = 3 (статутным) милям = 4,83 км. – Примеч. пер.

5

10,5 км.

6

Минус 58° по Цельсию.

7

Общее название североамериканских разновидностей дикого северного оленя.

8

В русском написании и прочтении – хи и ро соответственно.

9

То же, что высотомер.

10

NUMA (National Underwater&Marine Agency) – Национальное подводное и морское агентство.

11

Научно-исследовательское судно НУМА.

12

Город-порт в Гренландии.

13

Американский живописец (1912 – 1956). В сороковых годах выступил как глава «абстрактного экспрессионизма» – разновидности абстрактного искусства, основанного на интуитивности, не контролируемого разумом творчества. – Примеч. пер.