Читать «Смерть под ножом хирурга» онлайн - страница 68
Тесс Герритсен
— Господи, — ахнул юрист, — это конец. У нас большие проблемы.
— Почему?
— Он использует эту бредовую версию, чтобы добиться большей суммы.
— Но он поверил мне! Поэтому и отказался от дела.
— Он не мог вам поверить. Я его хорошо знаю.
Но убеждать их было бесполезно.
Юрист захлопнул свой кейс и взглянул на Беттенкурта:
— Джордж?
Беттенкурт смотрел на нее со странным выражением. Ни гнева, ни вражды, взгляд непроницаемый, как у игрока в покер.
— Я беспокоюсь о вашей дальнейшей судьбе, доктор Чесни.
— К несчастью для вас, дисциплинарный комитет рассмотрит ваше дело в спешном порядке. И вероятно, вас предложат уволить. И тогда ваш послужной список будет испорчен. Вам будет практически невозможно найти новую работу. Я предлагаю выход. Это лучше, чем увольнение с такой характеристикой.
Он держал перед ней лист бумаги с напечатанным заявлением об уходе по собственному желанию, уже с датой, осталось лишь место для ее подписи.
— Все, о чем будет сказано в вашей характеристике, — это что вы ушли по личным причинам. Никаких убийственных заключений лечебной комиссии. Не будет записи об увольнении в связи с некомпетентностью. Вероятнее всего, вы найдете себе работу, хотя и не в этом городе. — Он протянул ей ручку. — Подписывайте. Уверяю — единственный для вас выход.
Она смотрела на бумагу. Все подготовлено, все предусмотрено, они уверены в ее капитуляции.
— Мы ждем, доктор Чесни, — повысил голос Беттенкурт, — подписывайте.
Она встала. Взяла лист и, глядя ему прямо в глаза, разорвала пополам.
— Вот вам мое согласие. — Повернулась и вышла.
Только проходя через администрацию, она осознала, что сейчас сделала. Сожгла мосты. И теперь не может быть пути назад, придется до конца идти выбранным путем.
В середине коридора она замедлила шаги и остановилась. Хотелось заплакать, но слез не было. Она просто стояла, глядя, как к площадке с лифтами спешит последняя из задержавшихся сотрудниц. Минуло пять часов, коридор опустел, лишь в дальнем конце уборщик пылесосил ковер, но вот он завернул за угол, и шум пылесоса постепенно затих, повисла тяжелая давящая тишина. Из приоткрытой в кабинет Кларенса Эвери двери в коридор падала полоска света. Ее не удивило, что он задерживается, Эвери часто задерживался, удивило другое — почему сегодня его не было на комиссии. Ведь он обещал прийти. Сегодня ей так не хватало поддержки.
Она решила с ним поговорить. Но, заглянув офис, к своему разочарованию, обнаружила только секретаря Эвери: женщина собирала со стола бумаги. Она подняла голову:
— О, доктор Чесни, это вы.
— А доктор Эвери еще в клинике?
— Как, разве вы ничего не знаете?
— О чем?
Секретарь с грустью посмотрела на фото, стоявшее на столе шефа.
— Прошлой ночью в частной лечебнице умерла его жена. Его сегодня не было на работе.
Кейт прислонилась к косяку, у нее подкосились ноги.
— Его… жена?
— Да, все так неожиданно случилось. Говорят, от сердечного приступа. Но… Что с вами?
— Все в порядке.
— Вы плохо выглядите.
— Ничего, со мной все в порядке, — повторила Кейт, вышла в коридор и направилась к лифтам. Пока спускалась в вестибюль, перед глазами стояла картина: испуганный доктор Эвери и разбитая ампула у его ног.