Читать «Будапештский нуар» онлайн - страница 66

Вилмош Кондор

Его лицо было бледнее обычного, под глазами виднелись темные синяки, которые даже очками нельзя было скрыть. Пиджак сидел слегка мешковато на его исхудалом теле.

– Уже забыли? Умерла девушка. Вы меня спросили, что с ней. Так вот: мы расследуем.

– Да ладно? – с издевкой спросил Гордон. – И что же вы узнали?

Геллерт не ответил, продолжая курить сигару.

– Я спросил, что же вы узнали.

– Кажется, вы ошиблись, Гордон. Вы говорите с инспектором по уголовным делам Венгерской королевской государственной полиции. Здесь я задаю вопросы, а не вы. Я хотя бы не строю из себя детектива.

Гордон обессиленно откинулся назад. Почку кололо, правую руку сводило при каждом движении, из раны на губах струилась кровь.

– Зачем вы расследуете смерть проститутки? – Геллерт посмотрел на Гордона сквозь завесу дыма. – Зачем ходите к патологоанатому?

Тот открыл рот, чтобы ответить, но детектив продолжил:

– Зачем вы просили ускорить вскрытие? Может, это ваш ребенок? И вы боялись, что это выяснится? И что у вас за дела с Чули?

Гордон мгновенно забыл о боли. Сел и стал внимательно слушать Геллерта.

– Вас немного побили, – продолжил тот. – С кем не бывает. Вы еще легко отделались. Обычно Пойва настроен решительнее.

Этому Гордон уже не удивился. Он ждал, что Геллерт непременно это упомянет.

– В районе Марии Валерии его все боятся. И, глядя на вас, небезосновательно. В общем-то не важно. Даже деньгами не вытянете из него имя того, кто его нанял, – заявил детектив.

Он приоткрыл окно, выпустил дым, посмотрел на Парламент, приспущенный флаг и караул. Затем продолжил, так и не повернувшись к Гордону:

– Оставьте это дело. Прислушайтесь к моему совету, не пытайтесь искать среди порядочных будайских торговцев. Не ходите в район Розадомб. Там живут уважаемые люди. Вам нужны проблемы – вы их непременно найдете, но тогда вам уже никто не сможет помочь.

Геллерт махнул Чомору, чтобы тот заводил машину. Зрачки Гордона сузились, пока он наблюдал за Владимиром, который по-прежнему смотрел в окно. Чомор свернул с улицы Батори на проспект Императора Вильгельма, оттуда – на улицу Надьмезё и остановился на углу улицы Ловаг. Детектив вышел из машины, открыл заднюю дверь. Только тогда Геллерт взглянул на Гордона, но ничего не сказал. Чомор помог репортеру встать с сиденья, снова сел в машину и поехал на проспект Андраши.

Жигмонд позвонил в ворота, затем прислонился к стенке. Через пару секунду Иванчик уже открывал дверь.

– Как хорошо, что вы вернулись, господин репортер, – взволнованно произнес дворник.

Помогая Гордону подняться по лестнице, Иванчик заметил:

– Господин доктор очень злится, что вы пропали.

В глазах открывшего дверь Мора действительно читалась ярость, но, когда он увидел Гордона, черты его лица смягчились.

– В спальню, – указал он Иванчику, закрыл дверь и помог дворнику.

Гордона посадили на кровать. Мор снял с него пальто и передал дворнику.

– Повесьте на вешалку, любезный.

Мужчина кивнул и собрался уйти.

– Погодите, – окликнул его старик. – Вот вам два пенгё. Пусть нам принесут что-нибудь на обед из пивной «Виг».