Читать «Смех Циклопа» онлайн - страница 276

Бернард Вербер

168

«Ученого и философа преследует лев. Ученый говорит:

– Берегитесь, по моим подсчетам, лев сокращает расстояние и вот-вот нас сцапает.

Философ отвечает ученому:

– Эта информация меня не интересует. Я не намерен бежать быстрее льва. Мне достаточно бежать… быстрее вас».

Из скетча Дариуса Возняка «Жизнь – сумма деликатных моментов».

169

Лукреция Немрод снова читает лозунг на стене:

– «ВООБРАЖЕНИЕ ДАНО ЧЕЛОВЕКУ ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ ТОГО, ЧЕМ ОН НЕ ЯВЛЯЕТСЯ, ЮМОР – ДЛЯ УТЕШЕНИЯ В СВЯЗИ С ТЕМ, КТО ОН ЕСТЬ».

ГЕКТОР Х. МАНРО.

Вы знаете, кто этот Гектор Монро?

– Ветеран Индийской армии, автор рассказов в жанре черного английского юмора, прожженный циник. Сильнейшая фраза! Думаю, он лучше всех, не считая Рабле, понимал юмор.

– Иногда мне кажется, Исидор, что мы немного наивны, – жалуется молодая женщина.

– Откуда такие мысли?

Он внимательно разглядывает письменный стол.

– Подозреваемая бросает: «Подождите, я скоро вернусь», и расследователи доверчиво ждут! Даже в эксцентричной комедии не дошли бы до такого маразма.

Исидор, завершив изучение сборников анекдотов и некоторые переписав, подходит к коллекции красных носов разных размеров на подставках.

Лукреция смотрит на часы.

– Еще не поздно, если Катрин Скалезе в лаборатории, мы можем ее перехватить.

– И что дальше, Лукреция? Связать и защекотать, как Мари-Анж?

– Задержать.

– Мы не полицейские.

Мои нервы!..

– В общем, заставить сознаться. Я записала разговор с самого начала и…

– Суд не принимает во внимание звуковые улики, считая, что их можно подделать. Ее не пришлось заставлять, она сама была не прочь признаться, что BQT была у нее.

Молодая журналистка раздраженно кружит по комнате.

– Вы серьезно верите, что она вернется и отдаст нам BQT?

– Вера ни при чем, верят священники и мистики. Мы – научные журналисты, мы видим, слушаем, нюхаем, пытаемся нащупать связь между событиями и свидетельствами, чтобы понять правду.

Лукреция Немрод с громким вздохом валится в свое кресло.

– Проклятье, остаться с пустыми руками, когда цель была так близка, только потому, что она нас опередила, а мы не смогли ее остановить! Вот досада!

Исидор Каценберг разглядывает книги на дальних полках.

– Вы представляете жизнь без смеха? Дариус Возняк, часами смешивший целые толпы, напрочь лишил ее смеха. И поплатился за это жизнью.

Лукреция его не слушает.

– Она оставила нас с носом! Удрала домой! Узнаем адрес – и к ней. Или назовем ее приметы полиции, пускай ее арестуют.

Дверь распахивается, появляется доктор Катрин Скалезе с толстой пачкой папок под мышкой.

– Извините, надеюсь, я не очень долго?

– Мы прервались в том месте, когда вы вскрыли сейф в театре и забрали BQT, – говорит Лукреция, застигнутая врасплох.

– Ммм… ну да.

Специалист по физиологии смеха садится за свой рабочий стол и снова предлагает им апельсиновый сок.

– Ну?! – нетерпеливо прикрикивает на нее Лукреция. – Вы прочли BQT?

– Да.

– И? Что-нибудь произошло?

– Агеластия защищает ее от смертельного смеха, поэтому она выжила, – опять спешит с ответом Исидор. – Катрин Скалезе принадлежит к тем крайне немногочисленным людям, которые могут прочесть эту шутку без всякого вреда для себя.