Читать «Слишком далеко от правды» онлайн - страница 170

Линвуд Баркли

– Потому что он негодяй.

– Он вам угрожал?

– Да. Клайв сказал, что, если я кому-нибудь расскажу о наших играх, он меня убьет.

– Какие игры вы имеете в виду?

Блэкмор замялся.

– Секс.

– Вы имеете в виду групповой секс в подвальной комнате в доме Чалмерсов?

– Да. Мы с Джорджиной, Клайв с Лиз и Адам с Мириам.

– Иногда кто-то еще.

Блэкмор кивнул:

– Да. Иногда к нам присоединялись студентки из колледжа Теккери. Девушки хотели познакомиться с настоящим писателем. Клайв приглашал их к Чалмерсам. Они приходили на ужин, немного выпивали…

– В вино им подмешивали наркотик – рогипнол?

– Иногда подмешивали, иногда нет.

– Вы утверждаете, что сбили Клайва Данкомба из соображений собственной безопасности?

– Только частично. Моя судьба мне теперь безразлична. Вы можете вытащить пистолет и застрелить меня прямо сейчас, мне это совершенно все равно.

– Но я не собираюсь делать ничего подобного.

– Знаю. Я просто хотел сказать, что какая-то часть меня была бы этому только рада. Моя жена погибла. Сам я сгораю от стыда. Вы, конечно, выставите меня на всеобщее обозрение, но я найду способ уйти из жизни раньше. Но сначала отвечу на все ваши вопросы. Я убил Клайва, потому что он был чудовищем.

– Это он убил Мириам Чалмерс?

– Меня бы это не удивило. Он, правда, это отрицает, но…

Блэкмор пожал плечами.

– А что конкретно он сказал по этому поводу?

– Просто заявил: он ее не убивал. И постарался все свалить на меня.

– А вы ее не убивали?

Блэкмор устало покачал головой.

– Но сегодня утром вы были в крови. Я сам это видел.

Профессор кивнул:

– Это моя кровь. Вчера вечером я споткнулся и упал. А потом меня ударил Клайв. Какой смысл мне лгать? Вы же арестовали меня за убийство Клайва. Я был полностью в своем уме, когда…

– Но, Питер, мы пока этого не знаем. Надо провести психиатрическую экспертизу… – запротестовал Нейт Флетчер, поднимая руку.

– Перестань. Я сбил Клайва совершенно сознательно. Это самый разумный поступок в моей жизни. Знаю, меня все равно посадят, так что если бы я убил Мириам, то отрицать это просто не имело бы смысла.

– Значит, вы считаете: это сделал Клайв.

Профессор опять пожал плечами:

– Не знаю. Но если это сделал он, то я ничего не имею против. Почти все, кто заслужил смерть, уже умерли: Клайв, Адам с Мириам, Джорджина. Остались только я и Лиз.

– Жена мистера Данкомба.

Блэкмор кивнул:

– Она хуже нас всех.

Блэкмор наклонился к Дакуорту и шепнул:

– Настоящая змея.

– Мы ее еще допросим.

– Лиз не красавица, но умеет себя подать. Та еще штучка. У нас с Джорджиной были кое-какие сложности. Нам стало скучновато в постели. А Клайв как-то намекнул, что у них с Лиз все совсем по-другому, а потом пригласил нас в их тесную компанию. И сразу все изменилось. Джорджина прямо ожила, во всяком случае, поначалу. Она сильно увлеклась Адамом.

– Они виделись наедине. Это ведь не по правилам?

Блэкмор кивнул:

– Да. Не знаю, сколько раз они успели встретиться до этой катастрофы в кинотеатре. Но Адам… Он для меня загадка. Нечто патологическое. Он мог надевать любую личину. Умел убедительно лгать, делать вид, что любит, а за спиной предавать. Ему было наплевать, как о нем думают, даже собственная дочь и внучка – Люси и Кристал. Он любил их и хотел взаимности, но с ними он тоже не особо считался. Джорджина просто поддалась его чарам.