Читать «Слепое Озеро» онлайн - страница 93

Роберт Чарльз Уилсон

– Это не то! Это маленькие дети так разговаривают! – возмутилась Тесс. – Эди Герундт со своими игрушками разговаривает.

Лучше не перегибать палку. Достаточно и того, что девочка ему призналась. Крис молча довел машину до тупика, где на площадке стояло сейчас штук пять других машин. Весь крутой склон снежно-белого холма был усыпан детьми на санках и картонках, а также их терпеливыми родителями.

– Сколько сегодня самолетов, – заметила Тесс, выбираясь из машины.

Крис посмотрел на небо, но увидел лишь одну серебристую точку у самого горизонта. Одно из типичных для Тесс загадочных замечаний.

– Вы мне поможете вытащить санки? – спросила она.

– Само собой.

– Хотите со мной прокатиться?

– Если ты не против. Должен предупредить – я уже сто лет на санках не катался.

– Вы говорили, у вас не было санок. Вы только про камеры говорили!

– Я в том смысле, что с горки не катался.

– С тех пор, как Порша была маленькая?

– Точно.

– Тогда поехали, – сказала Тесс.

Все это время Тесс чувствовала настойчивое присутствие Зеркальной Девочки.

Зеркальная Девочка появлялась в каждой гладкой поверхности, словно скользящий призрак. Зеркальная Девочка плыла в окнах автомобиля, отражалась в капоте и дверцах. Зеркальная Девочка была в каждой невидимой грани падающих крупинок снега.

На самом деле Тесс чувствовала себя слегка больной. Зеркальная Девочка давила, словно тяжелый, душный туман, так что Тесс больше почти ни о чем не могла думать. Наверное, она сказала Крису лишнего. Называть Зеркальную Девочку по имени, пожалуй, не стоило. Может быть, она не любит, когда про нее говорят.

Только она всю неделю мечтала покататься в субботу на санках и не даст какой-то Зеркальной Девочке испортить себе удовольствие.

Тесс позволила Крису поднять санки на самую вершину. Вверх по пологому склону шла длинная тропа, а дальше нужно было съезжать вниз по крутому. Тесс немного запыхалась, пока они поднялись, но вид с холма ей понравился. Смешно: холм такой невысокий, а видно с него гораздо больше, чем снизу. Там темные башни Ока, там белые квадраты «Плазы», а вокруг – магазины и дома. Дороги было видно как на карте – четкие, хорошо прорисованные. Дорога на Констанс прорезала южные ворота и уходила в заснеженную даль, словно выгравированная в белом металле.

Ветер дернул Тесс за волосы. Она вытащила лыжную шапочку из кармана куртки и натянула ее на голову почти до самых глаз. Закрыла глаза и увидела самолеты. Почему самолеты? Похоже, Зеркальную Девочку сейчас интересовали именно эти два самолета.

Маленький самолетик с пропеллерами и большой, реактивный, падающий на него сверху, будто хищная птица. Где же они? Небо было облачное и ничего не давало разглядеть. Шум в ушах, наверное, от самолета, подумала Тесс. Или ветер шуршит воротником куртки. Или кровь пуль- сирует.

Она почувствовала дрожь в пальцах, хотя телу под одеждой было тепло. Мне жарко и мне холодно, подумала она.

– Тесс? – обеспокоенно спросил Крис. – Ты в по- рядке?

Обычно люди задавали этот вопрос, если она делала что-нибудь странное. Стояла слишком неподвижно или смотрела слишком пристально. Хотя что тут такого?