Читать «Слепое Озеро» онлайн - страница 61

Роберт Чарльз Уилсон

– Разумеется, но…

– Думаете, вас Ари Вейнгарт сюда послал?

– Ну да, он мне дал ваше имя и адрес.

– Ари неплохой парень, но Рэй им вертит как хочет… Ладно, простите меня. Естественно, вы не понимаете, что тут происходит…

– Вы могли бы объяснить, – сказал жилец.

Тесс поняла, что мама говорит про папу. Обычно она в таких случаях не обращала внимания, все равно они постоянно только ругались; проще всего было не замечать. Но тут ей вдруг стало интересно. Жилец только что приобрел в ее глазах новый таинственный статус, потому что мама на него сердилась.

– Дело не в вас лично, – сказала мама. – Ну, то есть… послушайте, я вас сейчас впервые в жизни вижу, но вот ваше имя я уже слышала, и не раз.

– Может быть, мне лучше уйти?

– Дело в вашей книге. Рэй послал вас сюда из-за нее. В данный момент, мистер Кармоди, у меня в Слепом Озере нет особого авторитета, и Рэй делает все, что в его силах, чтобы лишить меня той поддержки, что еще осталась. Когда станет известно, что вы поселились здесь, это лишь укрепит ложные представления, которые обо мне сложились.

– Все парии под одной крышей?

– Примерно так. То есть я не это хотела сказать. Поймите, я не на вас сержусь, просто…

Тесс представила себе, как мама всплеснула сейчас руками.

– Доктор Хаузер…

– Зовите меня Маргерит.

– Маргерит, мне нужно лишь место, где можно временно пожить. Я поговорю с Ари Вейнгартом, чтобы он нашел другой вариант.

Снова долгая пауза из тех, которые для Тесс означали, что мама чувствует себя несчастной. Потом она спро- сила:

– Вы до сих пор спите в спортзале?

– Да.

– Так-так… Ладно, присаживайтесь. Хотя бы согреетесь. Я поставлю кофе, вам сделать?

– Если это не слишком вас затруднит, – неуверенно ответил жилец.

Было слышно, как по полу кухни царапают ножки стульев. Тесс тихонько сняла ботинки и повесила одежду в шкафчик.

– Багажа у вас много? – спросила мама.

– Нет, я обычно путешествую налегке.

– Простите, если я вела себя излишне враждебно.

– Мне не привыкать.

– Вашу книгу я не читала. Но всякое от людей слы- шала.

– Чего только люди не говорят. Вы руководите департаментом наблюдения и интерпретации, ведь так?

– Это междисциплинарный комитет.

– А почему Рэй с вами воюет?

– Долгая история.

– Понимаю, не обо всем следует судить по первому взгляду.

– Я вас не сужу, мистер Кармоди. Честное слово.

– А я не собираюсь добавлять вам проблем.

Опять молчание. Звяканье ложек в чашках. Потом мама сказала:

– Обычная подвальная комната, ничего из ряда вон. Хотя и лучше, наверное, чем спортзал. Можете остаться, пока Ари не подберет другой вариант.

– Вы это всерьез или просто из жалости?

Мама Тессы – голос у нее был уже не сердитый – негромко рассмеялась.

– Из чувства вины, надо полагать. Но всерьез.

Снова молчание.

– Тогда я согласен, – сказал жилец. – Благодарю вас.

Тесс пошла на кухню, чтобы ее тоже представили гостю. В глубине души она была очень даже рада. Жилец! И книгу написал!

Она о таком и не мечтала.

Тесс поздоровалась с жильцом, высоким, с темными вьющимися волосами и чрезвычайно учтивым. Жилец пил кофе и болтал с мамой о том о сем почти до самого заката, а потом отправился за вещами.