Читать «Слепое Озеро» онлайн - страница 61
Роберт Чарльз Уилсон
– Разумеется, но…
– Думаете, вас Ари Вейнгарт сюда послал?
– Ну да, он мне дал ваше имя и адрес.
– Ари неплохой парень, но Рэй им вертит как хочет… Ладно, простите меня. Естественно, вы не понимаете, что тут происходит…
– Вы могли бы объяснить, – сказал жилец.
Тесс поняла, что мама говорит про папу. Обычно она в таких случаях не обращала внимания, все равно они постоянно только ругались; проще всего было не замечать. Но тут ей вдруг стало интересно. Жилец только что приобрел в ее глазах новый таинственный статус, потому что мама на него сердилась.
– Дело не в вас лично, – сказала мама. – Ну, то есть… послушайте, я вас сейчас впервые в жизни вижу, но вот ваше имя я уже слышала, и не раз.
– Может быть, мне лучше уйти?
– Дело в вашей книге. Рэй послал вас сюда из-за нее. В данный момент, мистер Кармоди, у меня в Слепом Озере нет особого авторитета, и Рэй делает все, что в его силах, чтобы лишить меня той поддержки, что еще осталась. Когда станет известно, что вы поселились здесь, это лишь укрепит ложные представления, которые обо мне сложились.
– Все парии под одной крышей?
– Примерно так. То есть я не это хотела сказать. Поймите, я не на вас сержусь, просто…
Тесс представила себе, как мама всплеснула сейчас руками.
– Доктор Хаузер…
– Зовите меня Маргерит.
– Маргерит, мне нужно лишь место, где можно временно пожить. Я поговорю с Ари Вейнгартом, чтобы он нашел другой вариант.
Снова долгая пауза из тех, которые для Тесс означали, что мама чувствует себя несчастной. Потом она спро- сила:
– Вы до сих пор спите в спортзале?
– Да.
– Так-так… Ладно, присаживайтесь. Хотя бы согреетесь. Я поставлю кофе, вам сделать?
– Если это не слишком вас затруднит, – неуверенно ответил жилец.
Было слышно, как по полу кухни царапают ножки стульев. Тесс тихонько сняла ботинки и повесила одежду в шкафчик.
– Багажа у вас много? – спросила мама.
– Нет, я обычно путешествую налегке.
– Простите, если я вела себя излишне враждебно.
– Мне не привыкать.
– Вашу книгу я не читала. Но всякое от людей слы- шала.
– Чего только люди не говорят. Вы руководите департаментом наблюдения и интерпретации, ведь так?
– Это междисциплинарный комитет.
– А почему Рэй с вами воюет?
– Долгая история.
– Понимаю, не обо всем следует судить по первому взгляду.
– Я вас не сужу, мистер Кармоди. Честное слово.
– А я не собираюсь добавлять вам проблем.
Опять молчание. Звяканье ложек в чашках. Потом мама сказала:
– Обычная подвальная комната, ничего из ряда вон. Хотя и лучше, наверное, чем спортзал. Можете остаться, пока Ари не подберет другой вариант.
– Вы это всерьез или просто из жалости?
Мама Тессы – голос у нее был уже не сердитый – негромко рассмеялась.
– Из чувства вины, надо полагать. Но всерьез.
Снова молчание.
– Тогда я согласен, – сказал жилец. – Благодарю вас.
Тесс пошла на кухню, чтобы ее тоже представили гостю. В глубине души она была очень даже рада. Жилец! И книгу написал!
Она о таком и не мечтала.
Тесс поздоровалась с жильцом, высоким, с темными вьющимися волосами и чрезвычайно учтивым. Жилец пил кофе и болтал с мамой о том о сем почти до самого заката, а потом отправился за вещами.