Читать «Слепое Озеро» онлайн - страница 163

Роберт Чарльз Уилсон

Основную дорогу в центре городка расчищали всю ночь – до жилого массива к югу. Оттуда и до самого забора все было покрыто снегом, который ветер переносил с места на место. Сугробы не совсем скрывали из виду дорогу, однако даже «Хонда» сквозь заносы еле ползла. Немного утешало, что в поездке не было ни малейшей срочности, да и необходимости. Поэтому медлительность не слишком раздражала. Откинувшись на сиденье в теплой, словно баня, кабине, Херб попытался представить свою любимую на данный момент актрису без ненужных предметов туалета. (Дома у него для этой цели имелись специальные программы на видеосервере.)

Когда он наконец добрался до ворот, рассвет давным-давно миновал. Света хватало, чтобы рассмотреть все, что только можно было рассмотреть: завивающийся вокруг кабины «Хонды» метельный кокон и еле видимые сквозь него тяжелые тучи, клубящиеся, словно мутная река.

Херб достиг площадки у самых ворот, не обнаружив в процессе никаких дерзких попыток побега, и остановил машину, не выключая мотор. Потянуло закрыть глаза и хоть как-то скомпенсировать недосып: до полуночи он смотрел уже сто раз пересмотренные фильмы, а в три тридцать пришлось собираться в бессмысленную экспедицию. Вот только если поймают спящим, торчать ему в «Рассветном патруле» до скончания дней. К тому же кофе, выпитый перед поездкой, уже провалился, и срочно требовалось расписаться на свежем снегу.

Херб уже выбрался из кабины в утренний холод, когда тучи вдруг ненадолго разошлись, и он увидел, как за воротами что-то движется. Что-то большое. Сначала он решил, что это автоматический грузовик из тех, которые доставляют продукты, но потом ветер дунул в другую сторону, и Херб увидел, что неясных форм за воротами несколько. Огромные машины. Прямо за забором.

Переваливаясь, он сделал несколько шагов к забору через глубокий снег. Просто посмотреть, сказал он сам себе. Когда оказался у самых ворот – дальше он все равно не собирался, – они вдруг без какого-либо предупреждения начали открываться. Ветер снова на секунду утих, наступило почти сверхъестественное спокойствие, и Херб понял, что машины за воротами – бронетранспортеры и танки «Пауэлл». Десятки танков, вытянувшихся вдоль пери- метра.

Он развернулся и сделал несколько неуклюжих шагов обратно к «Хонде», но не успел добраться до кабины, как его окружили солдаты в снежном камуфляже и респираторах. На них были очки дополненной реальности, а в руках – сверхзвуковые винтовки.

Херб Данн тоже служил. И знал, что в таких случаях делают.

Он поднял руки вверх, стараясь выглядеть как можно более мирно.

– Я просто тут работаю, – сказал он.

Тридцать один

Ошеломленная настолько, что ей было уже не до страха, Маргерит заставила себя сосредоточиться на дыхании. Она не обращала внимания на песчаную почву под своими коленями и ладонями, на сухую жару и вообще закрыла глаза, чтобы не видеть Субъекта. Дыши. Сейчас важно дышать. Важно дышать, потому что… потому что…