Читать «Скучаю по тебе» онлайн - страница 235

Кейт Эберлен

– И ты стала писательницей? – спрашивает он.

– Нет, я пишу только в свободное время. Знаешь, все говорили, «когда Хоуп встанет на ноги», но никто не думал, что это когда-нибудь произойдет. И вот она выросла и стала независимой, и я почувствовала, что ничего не сделала в своей жизни. И тогда я начала писать книгу. Чтобы придать своей жизни хоть какую-то ценность и смысл. И, наверное, отчасти ради того, чтобы иметь историю нашей жизни, если Хоуп вдруг захочет знать о том, как она жила раньше, хотя, если честно, вряд ли она захочет…

Он молчит. Думаю, понял ли он, что я имела в виду?

– Так ты стал врачом? – спрашиваю я.

– Да, приходится зарабатывать, чтобы платить ипотеку. Я хочу, чтобы у девочек был свой дом, куда можно возвращаться, пока им это нужно. Хотя в их последний приезд мне показалось, что дом им уже не нужен. И это, наверное, хорошо. Как ты сказала, надо научиться отпускать тех, кого любишь, чтобы они могли не зависеть от тебя. – Он грустно смеется. – Просто мне бы хотелось, чтобы это случилось не так быстро.

– А где твой дом? – спрашиваю я.

– На Портобелло-роуд.

– Портобелло?

– Да, в самом начале, рядом с рестораном «Солнце в зените».

– Так ты живешь в одном из этих разноцветных домиков?

– Да! Ты хорошо знаешь район?

ГУС

Мои девочки сделали себе татуировки в салоне, которым она управляет. Она всякий раз замедляет ход у моего дома, когда пробегает мимо. Мы почти каждый день пили кофе в одном и том же кафе два года подряд. Но она ни разу не наткнулась на меня, разлив свой латте.

– Господи, мне пришлось упасть в обморок, чтобы ты наконец меня заметил!

В Лондоне столько огней, что ты не видишь звезд на небе. Но здесь так темно, что черный бархат неба, кажется, усеян миллиардами бриллиантов.

– Как думаешь, – говорит Тесс, когда мы стоим и смотрим на небо, – если бы у всех людей на Земле были такие световые датчики, то, глядя на мир с неба, можно было бы увидеть, что пути всех людей все время пересекаются, словно кружат петлями вокруг них, как у нас с тобой?

– Нет. Мне кажется, то, как это у нас сложилось, – это так с… странно.

Я хотел сказать, «это так суждено», но в голове сразу возник голос Шарлотты: «Разве что-то может быть суждено?» Шарлотте сейчас не место в моей голове.

– Странно?

– Сказочно? – предлагаю я вариант.

– «Сказочно» – отличное слово, – говорит Тесс.

Мы дрожим во время поцелуя, потому что, кажется, теперь гораздо больше поставлено на карту. Теперь мы оба знаем, чего каждый из нас ждет.

Губы Тесс на вкус отдают грушей и сливками, и я, когда закрываю глаза, вижу ее улыбку. Она словно радуга – ее уже почти не видно, но ты знаешь, что она еще на небе.

Где-то рядом ухает сова.

– Можно я возьму тебя за руку? – спрашивает Тесс, когда мы идем в темноте по неровной дорожке.

– Чертовы вьетнамки!

– Я забыла взять нормальную обувь, потому что боялась опоздать на самолет.

Если бы она опоздала на самолет, то была бы сейчас здесь? Прилетела бы следующим рейсом? Оказались бы мы с ней тогда в одно и то же время в Сан-Миниато-аль-Монте? Похоже, сама судьба свела нас, но эта связь кажется такой хрупкой.