Читать «Шестой Знак. Книга 1» онлайн - страница 192

Александра Лисина

— Какой? — заметно насторожился Владыка.

Вытащив из складок платья, где потребовала от мастера Гриоло утроить небольшой кармашек, сложенный конверт с вычурным вензелем и, демонстративно уронив его на стол, я прохладно спросила:

— Надеюсь, вы это не всерьез?

Глава 17

При виде «предложения» Повелитель на мгновение растерялся. Да так искренне, что ему было невозможно не поверить. Его глаза снова округлились, рот изумленно приоткрылся, а на во взгляде отразилась напряженная работа мысли, к которой примешивалось неподдельное недоумение. На конверт он смотрел, как на ядовитую змею, которая невесть как прокралась в его спальню. А когда поднял взгляд, там появилось столько непонимания, что окончательно поверила: эта дурацкая идея принадлежала кому-то другому.

— Леди, откуда вы это взяли?!

— Пару оборотов назад доставили, — суховато сообщила я. — Ниг принес со словами, что это якобы от вас.

— ЧТО?! Ах да… — Владыка неожиданно нахмурился, а потом неловко кашлянул. — Прошу прощения. Мне очень жаль, но письмо было доставлено вам по ошибке.

Я хмыкнула.

— Спасибо, обрадовали.

— У нас существует обычай… — замедленно пояснил он, изучая собственный герб на конверте так, будто никогда раньше не видел. — Любая женщина, появляющаяся во дворце, непременно должна показаться мне на глаза.

— Зачем? — непонимающе моргнула я. — Ниг говорил, что в «невесты» приглашают девушек только определенного возраста. Под который я, к счастью, никак не подхожу. Собственно, именно поэтому появление этого грешного конверта так меня удивило.

— Нет, — качнул головой Владыка. — Возраст тут не имеет никакого значения. Это… скажем так, результат одного недальновидного решения, из-за которого я теперь вынужден искать ту единственную женщину, которую судьба предназначила лишь для меня одного.

— Что? — едва не растерялась я. — Вы ищете, сами не зная кого?!

— Это сложно объяснить, — вздохнул он, облокотившись на стол. Причем на лице Владыки в этот момент появилось настолько странное выражение, будто он и хотел бы пояснить свою мысль, да только сомневался, что это стоит делать.

Наверное, я — не тот собеседник, с которым можно спокойно разговаривать на такую щекотливую тему? Или он еще не успел забыть своей недавней вспышки?

Вернее, причины, по которой она произошла? Все-таки первая часть разговора вышла у нас, мягко говоря, нервной. И быстро это не забудется, как ни крути.

Какое-то время мы молчали, думая каждый о своем. Я помалкивала больше потому, что не считала себя вправе влезать в чужую жизнь, а он… действительно сомневался, наверное?

— Вообще-то, это не такая уж большая тайна, — словно прочитав мои мысли, обронил Повелитель. — У нас об этом прискорбном случае знают практически все. Так что, наверное, нет смысла что-либо утаивать.

— Если вам эта тема неприятна, давайте поговорим о чем-то другом, — дипломатично предложила я.

Но он только усмехнулся и, вернув самообладание, уже другим тоном ответил:

— Нет. Раз уж сегодня ваша очередь задавать вопросы, то я не стану нарушать эту традицию. Тем более что рано или поздно все равно кто-нибудь расскажет вам эту неприятную историю. Пусть лучше вы узнаете ее от меня, чем через третьи руки.