Читать «Шестая жена» онлайн - страница 8

Ная Геярова

Она на меня удивленно посмотрел. По сторонам с испугом оглянулся и прошептал приглушенно:

— С тобой все хорошо, Дель? Нельзя так о господах? С каких пор ты такая смелая?

Я язык прикусила. Не стоит забывать, что я в чужом теле. В мире, законов которого я совсем не знаю. Но еще хуже, я совсем не знаю характера девицы в чьем теле я оказалась.

Дверь церкви приоткрылась. Молодой служка, тараща напряженный взгляд, поинтересовался.

— Юной леди стало лучше?

— Стало, — выдохнула я.

Ноэль тут же появилась рядом. На меня бросила любопытный взгляд. Мне не показалось на ее губах скользнула едва заметная усмешка. Девушка подхватила за локоть пожилого отца Делоры и мы вместе вошли в церковь.

Глава 3

— И ныне и присно и вовеки веков!

Да! Именно так и закончилась церемония моего с хмурым лордом бракосочетания. Который за все это время ни разу не улыбнулся, не сказал мне доброго слова.

Мы катили в шикарной карете по мощенным улочкам. Я от лорда старалась подальше сидеть. Да и он, после церемонии, на меня внимания не обращал. И судя по лицу, его вовсе не волновала молодая и… Я задумалась: А как я выгляжу? Может уродина? Тогда стало бы понятно почему милорд на меня взгляд не поднимает, а сидит мрачно в окно смотря.

Ведь что обидно, мне и глянуться некуда!

— Тпру! — служка спрыгнул с подножки, торопливо нам дверцу открыл. Лорд, так и не удостоив меня взглядом, вышел, остановился и будто внезапно вспомнив, что в карете был не один, повернулся, нехотя мне руку подал.

— Да уж я как-нибудь сама! — вырвалось у меня обиженно. Как бы я там не выглядела. Но это все-таки свадьба! Мог бы хоть сейчас быть учтивым!

Верную я ему кличку дала — хам!

Оттолкнув его протянутую длань, уверенно из кареты сошла.

Служка на меня во все глаза смотрел. Даже рот приоткрыл.

У лорда Элдена наоборот губы сжались в одну тонкую полосу. И желваки на щеках заиграли. Он меня за локоть схватил, к себе притянул и наклонившись к самому моему лицу, прошипел:

— Ведите себя достойно! Вы в благородном обществе!

Это он мне? Это я себя недостойно веду? Это он благородное общество?

Ну-у, нет! Он не просто хам. Высокочтимый лорд — гад высокородный!

Я голову гордо вскинула, и… ногой чуть ниже подколенной чашечки муженьку съездила, острым носком дорогущей туфли, купленной скорей всего им. У Элдена на пару секунд лицо стало бледно-растерянным. Потом оно стремительно покраснело. Он ни звука не издал, губы сжал, а вместе с ними мою руку, так, что я вскрикнула. Чем привлекла внимание общественности подкатывающей к прекрасному двухэтажному особняку только что женившегося мрачного лорда. Меня их удивленные взгляды совсем не смутили и я в голос взвыла. А мне то что, я лично его благородное общество знать не знаю! Мне с ними на брудершафт не пить! И, вообще, пусть видят какая он сволочь благородная! Теперь точно понятно отчего ни одна высокосветская девица замуж за брата короля не стремится. А меня вот угораздило!