Читать «Серафина и расколотое сердце» онлайн - страница 128
Роберт Битти
Только увидев полотенце, Серафина вдруг осознала, что в комнате бушует пожар. Но она не кинулась в бегство, не испугалась. Девочка чувствовала, как стремительно развиваются ее новые способности, как растет ее внутренняя сила. Она сконцентрировалась, сжала руку в кулак и вскинула ее вверх, а затем резко опустила и крикнула: «Хватит!»
Комната мгновенно наполнилась холодным воздухом. Весь пепел до последней пылинки опустился на пол. Языки пламени потухли. И стало тихо.
— Это помогло гораздо лучше полотенца! — весело крикнул Брэден из окна.
В комнату, хромая, вошел Вайса. Он был весь в крови, но все равно счастливо улыбался.
— Я же сказал тебе бежать, как ветер, Серафина! Я уж решил, что он схватит тебя в самый последний момент.
— Благодаря тебе не схватил, — радостно ответила Серафина.
Следом за Вайсой в комнату вбежала Ровена. Все были живы и здоровы, и Серафина сначала улыбнулась, а потом и рассмеялась от счастья.
Но Ровена настороженно смотрела на черный плащ, который кучей лежал на полу Банкетного зала, там, где его оставила Серафина.
— Мы с этим покончили, — сказала ведьме Серафина, желая успокоить ее.
Ровена медленно подняла глаза на девочку. Когда она заговорила, в ее тоне не было ни насмешки, ни надменности, ни манерности. Ровена была очень, очень серьезна.
— Мы должны сделать так, чтобы этот плащ никогда не увидел света дня.
— Или темноты ночи, — кивнула Серафина. — Клянусь тебе, мы хорошо его спрячем. Мы так его запрячем, что твой отец больше никогда не потревожит ни тебя, ни любого другого обитателя Билтмора.
В комнату через дверь, ведущую в лакейскую, вошел Брэден.
— Как бы мне хотелось уничтожить эту проклятую вещь, — сказал он.
— Уничтожив плащ, мы освободим его пленника, — ответила Серафина. — Мы никогда не сможем его уничтожить. Поэтому нужно засунуть плащ в такое место, где его никто никогда не найдет.
— Я знаю это место, — сказал Брэден.
И Серафина сразу поняла, о чем он говорит. Она оглянулась на Ровену, но та ошеломленно и недоверчиво смотрела на плащ. Наверное, думала об отце.
— С ним покончено, — проговорила девушка, словно пыталась убедить в этом саму себя.
— И что ты будешь теперь делать, Ровена? — мягко спросила Серафина.
Ровена ответила не сразу, как будто впервые задумалась над этим серьезным вопросом. Потом посмотрела на Серафину и ответила:
— Я буду жить.
Серафина улыбнулась краем рта. Ровена только сейчас начала осознавать, что она выжила. Что она свободна и может отправиться в новый мир, начать новую жизнь.
— Не просто живи, — дружески посоветовал Ровене Вайса. — Живи хорошо, чтобы все, что мы сделали, не было сделано впустую.
Ровена согласно кивнула:
— И ты живи так же.
Серафина со счастливой улыбкой смотрела на друзей, они точно так же смотрели на нее. Они все вместе спасли Билтмор — и друг друга. Им все еще не верилось, что они победили Юрайю, старика-лесовика, покорителя, бородатого человека, колдуна, повелителя посоха-оборотня, создателя черного плаща, врага, которого невозможно убить.