Читать «Серафина и посох-оборотень» онлайн - страница 137

Роберт Битти

Но внезапно сбоку метнулась чья-то бежевая тень, и сразу штук шесть койотов разлетелись в разные стороны, визжа от боли и страха, а некоторые даже обливаясь кровью. Рядом с Серафиной бежала ее мать, помогая отбиваться от врагов, расчищая путь. Ее мама вернулась!

Горнольвица кинулась на ближайшего койота, вонзила в него когти и отшвырнула в сторону визжащим комком. Серафина все набирала скорость. Мать догоняла ее, сшибала с ног койотов одного за другим. Скоро две горнольвицы стремительно мчались через лес бок о бок, койоты остались далеко позади, и никто не смел заступать им дорогу.

В тот миг, когда экипаж въехал на каменный мост, Серафина взлетела на спины жеребцов и вонзила в их спины когти. Они били задом, стремясь скинуть ее, выгибали назад шеи в кожаных сбруях и щелкали страшными зубами. Но им было далеко до ее длинных, как сабли, клыков, и острых, как лезвие, когтей.

Разъяренные, не ожидавшие нападения животные, потеряли равновесие и слетели с дороги. Экипаж занесло и опрокинуло набок. Он, кувыркаясь, полетел вниз по склону в овраг. При этом Серафина продолжала драться с жеребцами до тех пор, пока экипаж не достиг дна и не развалился на куски.

Она могла обратиться только после того, как представит себе того, в кого надо обращаться.

И вот наконец она представила.

«Найдите Черного», — сказал Юрайя. Но он говорил не про черный плащ. Он говорил про нее, потому что знал, что она помешает его планам.

Теперь она знала, что ее отец, в отличие от матери, не был горнольвом.

Он был черной пантерой.

И Серафина была такой же, как ее отец.

Головоломка начинала складываться. Ее родители сражались с Юрайей двенадцать лет назад. Ее отец был вождем лесных обитателей — Черным; благодаря ему они практически победили Юрайю. И теперь колдун делал все, чтобы потомки Черного не поднялись против него снова.

Но дочь Черного выросла и вступила в борьбу. Она тоже была Черной. И звали ее Серафина.

45

Серафина выбралась из-под обломков, легко вспрыгнула на высокий камень и принялась оглядывать развалившийся экипаж в поисках Брэдена.

Она облегченно вздохнула, когда он выполз из-под каких-то кусков, весь в синяках, растерянный, но живой. Заметив Серафину, он вздрогнул, уставился на нее расширенными от страха глазами, но вдруг что-то понял — он узнал ее! — и улыбнулся. Брэден почти сразу догадался, кто перед ним!

А затем, не теряя времени на разговоры, он принялся рыться в обломках и вытащил посох-оборотень.

— Брэден, отдайте это мне… — зло прошипела Ровена, выбираясь из-под бывших стенок экипажа. — Нам совсем не обязательно ссориться. Вы же сами говорили, что мы друзья. Присоединяйтесь ко мне, и все это скоро закончится.

Брэден обхватил посох с двух концов и попытался переломить его о колено, но у него ничего не вышло.

— У вас не хватит сил, чтобы уничтожить его, — проговорила Ровена, делая шаг вперед, и медленно протянула руку. — Просто отдайте посох мне, и мы станем союзниками. Я научу вас пользоваться им. Мы объединим наши силы и тогда сможем повелевать всем и всеми в этих горах. Никто нас не остановит, даже горнольвы.