Читать «Сатурналии» онлайн - страница 150

Джон Мэддокс Робертс

30

Помпей присоединил Сирию к Риму в качестве провинции и сделал Иудею зависимым от Рима царством во главе с этнархом (правителем области).

31

Массик – гора в северо-западной Кампании. Массикское вино было очень крепким и терпким.

32

Deportatio in insulam (лат.) – высылка на остров.

33

Цестус – вид боксерской перчатки; представляла собой обмотки из ремней, иногда усиленных железом и имевших медные скобы-крепления.

34

Опс – богиня урожая и плодородия.

35

Сика – короткий меч или кинжал, который использовали древние фракийцы и даки, а также гладиаторы в Древнем Риме. Первоначально он выглядел как изогнутый меч с клинком длиной около 40–45 см.

36

Лаций – регион в античной Италии.

37

Людус – школа гладиаторов.

38

Союзническая, или Марсийская война (поскольку в ней принимали большое участие племена марсов) – восстание италийских племен против Рима и развернувшиеся вслед за ним на территории большей части Италии военные действия в 91–88 годах до н. э.

39

Гней Помпей Страбон – политический деятель и военачальник из плебейского рода Помпеев, консул. Отец Гнея Помпея Великого.

40

Претор перегринов – должностное лицо, в обязанности которого входило регулирование дел с участием иностранных граждан.

41

Инсула – многоэтажный жилой дом с квартирами и комнатами.

42

Мундус (Цереры) – яма, вырытая Ромулом при основании города, считавшаяся входом в царство мертвых.

43

Фламины – жрецы отдельных божеств.

44

Фламин Диалис – фламин Юпитера.

45

Фульвия была из плебейского рода; возможно, она затесалась в ряды патрициев на правах подруги Клодии.

46

Подробнее о всадниках см. в глоссарии.

47

«Io Saturnalia!» – «Ура Сатурналиям!», «Да здравствуют Сатурналии!» – приветственный возглас во время этого праздника.

48

Квинт Фабий Максим Кунктатор (Медлитель) – военачальник и политический деятель из патрицианского рода Фабиев. В качестве диктатора возглавил римскую армию в 217 году до н. э. Применял тактику уклонения от решающих битв, мелких стычек и «выжженной земли».

49

Эолова арфа – инструмент, издающий звуки из-за колеблющего его ветра.

50

Лупанарий – публичный дом.

51

Люструм (очищение) – первоначально искупительное жертвоприношение, завершавшее установление имущественного ценза римских граждан. Поскольку люструм совершался каждые пять лет, в конце III века до н. э. пятилетие также стали называть люструмом.

52

Гарум – рыбный соус.

53

Имеются в виду казни сторонников устроившего заговор Катилины. Цицерона обвиняли в том, что после бегства Катилины он склонил Сенат казнить этих граждан без суда.

54

Бронзовые фигуры – яйцо, дельфин и орел. Перед стартом их поднимали на столбы у стартовой линии, а затем опускали по одному, показывая гонщикам, сколько осталось кругов.

55

Кливус Орбиус – улица в Риме, называвшаяся также Злодейской, потому что на ней был убит царь Сервий Туллий, а его дочь, спеша вступить в права наследства, переехала его тело колесницей.