Читать «Путешествие из Петербурга в Москву» онлайн - страница 122
Александр Николаевич Радищев
Государственные и экономические (перешедшие от монастырей к экономической коллегии крепостные) крестьяне вместо себя выставляли специально купленных у помещиков крепостных. Помещичья спекуляция крепостными во время рекрутских наборов неоднократно запрещалась (1766, 1769, 1770), но не была приостановлена. Новый запрет последовал, когда Радищев начинал печатать «Путешествие» (1789).
224
По мне – здесь: после меня.
225
Во время рекрутского набора запрещается в продаже крестьян совершать купчие. (Прим. автора.)
226
Линьки – веревочные плети для наказания матросов.
227
Ванты – канаты, крепящие мачты и паруса.
228
См. рукописную «Придворную грамматику» Фон-Визина (В «Придворной грамматике» Д. И. Фонвизин писал: «Чрез гласных разумею тех сильных вельмож, кои по большей части самым простым звуком, чрез одно отверстие рта, производят уже в безгласных то действие, какое им угодно. Например, если большой барин при докладе ему… нахмурясь скажет: о! – того дела вечно сделать не посмеют, разве как-нибудь перетолкуют ему об оном другим образом, и он, получа о деле другие мысли, скажет тоном, изъявляющим свою ошибку: а! – тогда дело обыкновенно в тот же час и решено». Эта сатира на двор Екатерины была опубликована лишь в 1829 г.). (Прим. автора.)
229
Габриелли Катарина (1730–1796), Маркези Луиджи (1755–1829), Тоди Мария Франциска Лючия (1748–1793) – итальянские певцы.
230
Вертер – герой романа Гете «Страдания молодого Вертера»
(1774).
231
Парнасский судья – то есть встреченный путешественником стихотворец, автор оды «Вольность».
232
Озерки. (Прим. автора.)
233
Июнь. (Прим.
автора.)
234
Присно – всегда.
235
Обитель иноческих мусс – Славяно-греко-латинская академия в Москве.
236
Вольф Христиан (1679–1754) – марбургский профессор, знаток естествознания и философии.
237
Симеон Полоцкий (1629–1680) – русский поэт, драматург, Церковный деятель.
238
«Ода на взятие Хотина» (1739) была написана Ломоносовым во Фрейберге (Саксония).
239
Ломоносов составил первую научную «Российскую грамматику» (1757).
240
Склады – слоги.
241
Риторика – «Краткое руководство к красноречию»
(1748).
242
Пит (Питт) Старший Уильям (1708–1778), Бурк (Берк) Эдмунд (1730–1797), Фокс Чарлз Джемс (1749–1806) – известные английские политические деятели и ораторы; Мирабо Оноре-Габриель-Рикетти (1749–1791) – французский политический деятель, оратор.
243
Пиндар (522–447 до н. э.) – греческий поэт, автор од в честь победителей на олимпийских играх. Радищев называет его последователем «Псальмопевца», то есть библейского царя Давида.
244
Радищев хочет сказать, что в екатерининской России не может быть ораторов, не может развиться искусство красноречия, так как нет свободы слова.
245
Здесь Радищев обращается к московскому митрополиту Платону (Левшину), сравнивает его с греческим философом Платоном и упоминает речь митрополита над гробницей Петра I, произнесенную в 1770 г., по случаю победы русского флота над турками под Чесмой.
246
Робертсон Уильям (1721–1793) – английский историк; Маркграф Андрей Сигизмунд (1709–1782) – немецкий химик; Ридигер (Рюдигер) Андрей (1673–1731) – немецкий философ-идеалист; возможно, Радищев имел в виду естествоиспытателя Рюдигера Христиана Фридриха (1760–1808). Зане – поскольку.