Читать «Пурпурные реки» онлайн - страница 9
Жан-Кристоф Гранже
— А вы?
Эта наглая реплика обескуражила Ньемана. Он ворчливо объявил:
— Полиция. Вы что, не видели ограждения? Надеюсь, у вас есть веские причины находиться тут, иначе…
— Я Эрик Жуано, из уголовной полиции Гренобля. Пришел на разведку. Трое наших должны подъехать сюда днем.
Ньеман шагнул вперед и остановился рядом с инспектором на правом берегу потока.
— А где жандармы? — спросил он.
— Я дал им полчасика, чтобы перекусили. — Он беззаботно пожал плечами. — Мне нужно было тут поработать спокойно, без свидетелей… комиссар Ньеман.
Седой полицейский удивленно моргнул. Молодой человек продолжал, все так же уверенно:
— Я вас сразу узнал. Пьер Ньеман. Бывший прославленный шеф РЕЙДА. Бывший комиссар уголовных бригад. Бывший охотник за убийцами и наркодилерами. В общем, целая куча бывших титулов…
— А что, наглость теперь входит в программу подготовки инспекторов?
Жуано насмешливо поклонился.
— Извините, комиссар. Я просто пытаюсь смахнуть позолоту со статуи кумира. Вам же известно, что вы кумир, суперсыщик, свято чтимый всеми молодыми инспекторами Франции. Вы прибыли сюда из-за этого убийства?
— А ты как думаешь?
Юный полицейский снова отвесил поклон.
— Для меня будет великой честью работать бок о бок с вами.
Ньеман смотрел на зеркальную поверхность спокойного озерца у своих ног; утренний свет пронизывал воду до самого дна, откуда шло легкое зеленоватое мерцание.
— Расскажи, что ты знаешь об этом деле.
Жуано поднял глаза к возвышавшейся над ними отвесной скале.
— Тело нашли вон там, наверху.
— Наверху? — удивленно переспросил Ньеман, вглядываясь в зазубрины опасных уступов, которые отбрасывали вниз резкие черные тени.
— Да. На высоте пятнадцати метров. Убийца засунул его в расселину, придав ему странную позу.
— Какую позу?
Жуано слегка присел, опустил голову и обхватил руками торс:
— Вот такую. Позу эмбриона.
— Не слабо!
— В этом деле все не слабо.
— Мне говорили о ранах и ожогах, — продолжал Ньеман.
— Труп я еще не видел. Но, похоже, на нем и правда множественные следы пыток.
— Жертва скончалась в результате этих пыток?
— Это еще не установлено. На горле имеются глубокие борозды — похоже на удушение.
Ньеман снова взглянул на светлое озерко. Он увидел в нем свое отражение, четкое, как в зеркале, — короткая стрижка, синий плащ.
— Ну а что ты здесь нашел?
— Да ничего. Вот уже битый час ищу хоть какую-нибудь зацепку — и ровно ничего. Я так думаю, что жертву убили не в этом месте. Просто убийца привез ее сюда и запихнул между камнями.
— Ты поднимался наверх?
— Да. Там тоже ничего нет. Убийца, судя по всему, взобрался на скалу с другой стороны и спустил сюда тело на веревке. Потом спустился сам по другой веревке и засунул свою жертву в эту дыру. Ему нужно было сильно потрудиться, чтобы придать ей такую картинную позу. Совершенно непостижимо!
Ньеман опять взглянул на каменную стену, щетинившуюся острыми пиками, изборожденную глубокими трещинами. Со своего места он не мог точно определить расстояние, но ему казалось, что расселина, где обнаружили тело, находилась на равной высоте что от подножия, что от вершины скалы. Он резко повернулся.