Читать «Привет, давай поговорим» онлайн - страница 62

Шэрон Дрейпер

— На лаботу, папоська?

— Папочка только с работы, пупсик, и хочет отдохнуть. — Он передает Пенни на руки миссис В. и садится рядом с мамой на качели. — А у тебя как дела, Мелоди?

«Супер!» — стучу я на клавиатуре.

— Готова к бою?

«А то!»

Папа встает с качелей и садится на корточки, глядя мне в глаза. Он молчит, но я знаю, что он хочет сказать: «Ты справишься, ты будешь в команде!»

Я верю в себя. Моя семья верит в меня. И миссис В. верит.

А вот насчет всех остальных я сильно сомневаюсь.

Глава двадцатая

С погодой вышло, как я и предполагала: опять подморозило. Наверное, первые весенние цветы теперь мечтали о шерстяных одеяльцах. В школе и то зябко.

По школьному радио, как всегда, рассказывали, когда в буфете будут горячие булочки и во сколько сегодня тренировка по футболу. Только радио в СК-5 никто не слушает, даже миссис Шеннон: утром у нас в классе и без него чокнуться можно.

Уж не знаю как, но миссис Шеннон удалось раздобыть для нас игровую приставку. Вилли — самый настоящий фанат бейсбола. Когда он, не отрываясь от экрана, изображает, что отбивает мяч, я стараюсь держаться подальше: в замахе он легко может зашибить кого угодно. С воплями «Хит! Хит! Хит!» Вилли носится между партами — как бы пробегает базы. Даже Фредди за ним не угнаться.

Так что по утрам я предпочитаю тихо сидеть в уголке с наушниками.

Но сегодняшнее утро — исключение: я внимательно слушала школьное радио. Наконец директор объявила, все желающие принять участие в отборочном турнире знатоков должны после уроков подойти в кабинет мистера Димминга. Мое сердце радостно забилось.

Весь день я была как на иголках. Я не стала рассказывать о своих планах Роуз: сначала хотела, а потом передумала. А вдруг она начнет меня отговаривать?

В обед я облила томатным супом всю блузку — белую. Кэтрин пыталась вытереть огромное красное пятно, но безуспешно. Я чувствовала себя ужасно. Ведь можно же было предусмотреть, что так выйдет, и попросить у мамы сменную одежду! А я все никак не привыкну, что могу теперь объяснить, что мне нужно.

На уроки в обычный класс я не пошла — хотела выучить как можно больше. По звонку с последнего урока я схватила Кэтрин за руку и врубила Эльвиру:

— Скорее! К мистеру Диммингу!

Чтобы доехать побыстрее, я переключила коляску на ручное управление, и Кэтрин меня довезла.

В классе уже собрались ребята, с которыми мы вместе ходим на уроки истории: они шептались и повторяли карточки. Когда Кэтрин вкатила меня, все удивленно подняли глаза.

— Привет, Мелоди! — поздоровалась Роуз. — А ты чего здесь? — Голос у нее не такой дружелюбный, как раньше.

«Отбор в команду», — печатаю я.

— Куда ей в команду? Она же из дебильного класса! — шепчет Клер Джессике.

Молли смеется — кудахчет как курица.

Их поведение меня страшно злит, но я стараюсь не обращать внимания: сейчас важнее другое. Подошли еще несколько учеников из пятого и шестого классов. Шестиклассников я почти не знаю: у них переменки не совпадают с нашими. Они, наверное, умнее и больше знают, ведь они проучились на год больше. Некоторые кивают на меня и шепчутся.