Читать «Право вернуться» онлайн - страница 159

Игорь Якубович Негатин

— Финансовые воротилы Брикстоуна не погладят мэра по головке. Как ни крути, но банк чуть не ограбили, пока он угождал причудам губернатора. Я готов поставить жалованье, что мэр захочет свалить вину на тебя и меня.

— Как бы не так! Он же собственными руками оставил его без охраны!

— Вот именно! — подтвердил Марк и усмехнулся. — Ты полагаешь, что это что-то изменит?

— Пошли они в…

— Наш губернатор жалуется на геморрой, но это не болезнь, а наши чиновники, которые не вылезают из его сиятельной задницы. Идем, получим свою порцию упреков и обвинений.

50

Брэдли не ошибся. Наш мэр визжал как недорезанная свинья, обвиняя шерифа во всех мыслимых и немыслимых грехах. Ему охотно поддакивал судья, который даже не пытался стереть со своей морды подленькую ухмылку. Разве что не хрюкал от удовольствия. Ну да, конечно! Стив тяжело ранен, и наш заслуженный рогоносец считает себя отмщенным! До смерти ведь рад, скотина! Марк Брэдли слушал вопли, и только желваки гуляли по скулам. Наконец ему надоело, и он дернул губой, словно оскалился.

— Хватит! — рявкнул Марк, обрывая причитания мэра.

— Что?!

— Мне надоело слушать этот бред! Пусть я лишусь работы, но выскажу несколько идей на этот счет! Вы — двое ублюдков, которые пытаются спасти свои шкуры. Из-за вашей жадности и чинопочитания бандиты решили, что могут ограбить банк. Погибли Роберт Грин и Роджер Темпест! Стив Палмер тяжело ранен! Доктор говорит, что он вряд ли поправится!

— Я очень сожалею…

— Сожалеете? — переспросил Марк и зло прищурился. — Значит, вы сожалеете… Вы даже не вспомнили об их гибели! Между тем эти парни не испугались бандитов, пока вы прятали свои задницы в мэрии.

— Вы слишком далеко зашли, шериф… — прошипел Бишоп. <— Ваше своеволие…

— Скорее ваша тупость, сэр! Сами спровоцировали это нападение, не оставив мне выбора! Мы были вынуждены поставить эту ловушку бандитам!

— Вы забываетесь!

— Иди в задницу, урод!.. — сквозь плотно стиснутые зубы процедил Марк.

— Что?!

— Извините! Хотел сказать — идите в задницу, сэр! С меня хватит! Я ухожу.

— Куда, позвольте спросить?!

— Если вы не поняли, сэр, то я оставляю должность шерифа Ривертауна. Можете передать этот пост своему зятю, если он не обделается от страха.

Может, и немного театрально получилось, но так уж вышло — мы, даже не сговариваясь, потянулись за своими звездами. Сняли значки и положили их на стол. Марк пересилил себя и вежливо прикоснулся к шляпе:

— Сэр…

Я не стал утруждать себя хорошими манерами. Не настолько вежлив. Молча смотрел на этих идиотов и ждал новых оскорблений. Хотелось заехать им в морду, но это уже слишком грубо.

— Вы уходите?! — взвился мэр. — Прекрасно!

— Да, ухожу…

— Вы, Талицкий, тоже уходите?! — Толстяк повернулся ко мне.

— Разумеется. Вы что, еще не поняли?

— Вон!!! Оба!

Мэр шипел и брызгал слюной, но мы уже не слушали. Вышли из дома и остановились на ступеньках. Неторопливо закурили и осмотрелись по сторонам. Стоял легкий морозец, а снег под ногами похрустывал и словно намекал, что пора бы немного встряхнуться: жизнь еще не кончилась.