Читать «Право вернуться» онлайн - страница 157
Игорь Якубович Негатин
— Алекс… — Женщина стояла рядом с учительской трибуной и перебирала книги. Она опять превратилась в очаровательную красотку, по которой сохнет большая часть мужчин Ривертауна.
— Добрый день, Катрин.
— Я уже думала, не дождусь вашего визита.
— Мы хоронили наших друзей.
— Да, конечно… Я понимаю.
— Если бы не вы и мистер Грин, то… — начал было я, но она подняла руку, и мне пришлось замолчать.
— Не здесь. Будьте так любезны, проводите меня домой.
После встречи с покойным мистером Джойсом и его предсмертным откровением о путешественниках из иного мира я был готов услышать все что угодно. Все, но только не это. Катрин Фишер оказалась одним из сотрудников Пола Брикмана и никаких общих дел с «часовщиками» не имела. Помните газетное объявление: «Детективное бюро Брикмана — пока вы спите, мы работаем»? Вот именно. Здешние пинкертоны.
Бюро вело расследование разбойного нападения на Вустерский экспресс, и следы привели в Ривертаун. Здесь Катрин быстро поняла, что шериф Брэдли — единственный человек, который может поставить точку в этом деле, но наш любвеобильный мэр, поклоняющийся губернатору, постоянно мешает работать. Когда по городу пронесся слух, что парни отбывают в Брикстоун, она поняла, что мне будет нелегко, и вот решила прикрыть мне спину.
Все просто и без особых затей. Не стану скрывать, я был рад, что здесь нет очередной загадки, над которой придется ломать голову. Видимо, я и правда слегка устал, если в каждой истории мерещатся происки невидимых врагов, которые только и мечтают, чтобы взять в плен кого-нибудь из рода Талицких. Здесь все наоборот — обычные криминальные игры. Жизнь бьет ключом… черт бы ее побрал.
— Не знаю, поможет ли это вашему начальству, Катрин, но среди трофеев было найдено ожерелье. Марк Брэдли утверждает, что оно довольно дорогое и в наших краях такого не сыщешь.
— Да, я уже знаю.
— Вот как? Откуда, если не секрет?
— Одна моя подруга… — женщина немного замялась, — дружна с мистером Палмером. Он рассказывал о вашей находке. Я отправила письмо в Брикстоун, и если мои догадки окажутся верными, то сюда прибудет кто-то из центрального офиса с документами на изъятие этой вещи. Разумеется, с выплатой некоторой награды.
— Удивительно, — покачал головой я.
— Что же вас так удивило? — Она улыбнулась.
Красивая у нее улыбка. Милая.
— Учительница — и вдруг полевой агент Брикмана…
— Мой покойный супруг работал в этом агентстве со дня его основания. Когда я решила уехать из Вустера, то шеф предложил мне совместить приятное с полезным и присмотреться к вашему городу. Если быть откровенной, то…
— То поначалу вы подозревали меня, — усмехнулся я. — Верно?
— Да, вы правы. Судите сами, Алекс: вы пришлый и никому не известный человек. Многие местные дамочки считают, что вы…