Читать «Право остаться» онлайн - страница 148

Игорь Якубович Негатин

– Послушайте, мистер Дэвид…

Я рассказал ему все. Почти все. Разумеется, кроме информации о делах конторы, которая меня отправила на этот свет. Рассказал о гибели жены, увечье дочери. Да, вы совершенно правы – хотел передать весточку. Самому себе. В прошлое. С помощью «часовщиков».

– Вы понимаете, мистер Талицкий, о чем меня просите?

– Разумеется.

– Войти в прошлое вашего мира! Это не просто вмешательство, а откровенная агрессия!

– Но я не прошу свергать царей и возрождать погибшие империи! Прошу доставить короткую записку – всего несколько строк. Мистер Митчелл, это никак не отразится на мире. Слишком малое вмешательство, и вы это понимаете лучше меня.

– Это…

– Это не причинит никакого вреда моему миру, – упрямо сказал я.

– Вы не можете быть в этом уверены, мистер Талицкий!

– В чем опасность? В том, что обреченный человек выживет?

– И в этом тоже.

– Мистер Митчелл, я человек из другого мира, но людей здесь убиваю так же легко, как и рожденные на этой земле! Разве это изменило этот мир к худшему? Вы ищете поддержку, чтобы спасти своих близких, а я хочу спасти своих!

Дэвид несколько секунд молчал и смотрел на меня. Я выбил его из седла своей просьбой. Понимаю, это прозвучало просто фантастически, но я не мог поступить иначе. Должен был использовать любой шанс. Даже самый ничтожный.

Наконец мистер Митчелл прервал молчание:

– Алекс, давайте сделаем так: вы напишете эту записку, но решение… Решение я приму чуть позже. Не могу дать ответ вот так сразу, без консультаций с нашими учеными.

– Я согласен.

Пол Брикман, с которым я познакомился на следующий день, был просто копией одного киношного детектива в исполнении актера Хамфри Богарта. Разумеется, если вы смотрели фильм «Мальтийский сокол». Если нет, то я, пожалуй, немного опишу его внешность. Около сорока пяти лет, худощав, нетороплив в движениях. Держится уверенно, но без вальяжности. Темные, слегка вьющиеся волосы зачесаны назад. Высокий лоб, карие глаза. Под глазами сетка усталых морщин. Упрямо сжатые губы и волевой, чисто выбритый подбородок. В общем – привычный всем образ сыщика-джентльмена, подаренный нам голливудской фабрикой грез.

– Мистер Талицкий, если не ошибаюсь?

– Вы совершенно правы, мистер Брикман.

– Рад с вами познакомиться. – Он пожал мне руку и кивнул в сторону полки, уставленной разнообразными бутылками. – Виски?

– Лучше глоток бренди.

– Без проблем!

Он разлил по бокалам выпивку и устроился за письменным столом. Мне досталось удобное кресло по другую сторону этого монстра. Монстр – это я про стол. Красив, но уж слишком велик и заставлен разными вещами. Две пепельницы, коробка сигар, трубка, пачка табаку, спички, массивный чернильный прибор и карандашница из неведомой древесины. Кстати, очень красивой древесины. На карельскую березу похоже.

– Я получил письмо от нашего сотрудника… – начал Пол.

– …сотрудницы.

– Можно сказать и так. Хотел поблагодарить вас за внимательность.

– Работа у меня такая, – пожал плечами я.