Читать «Право остаться» онлайн - страница 160

Игорь Якубович Негатин

Предчувствие? Может быть…

Мужчина обернулся, и взгляд зацепился за скомканный клочок бумаги, лежащий рядом с мусорным ящиком – тот самый, с грубой фактурой и слегка желтоватым отливом. Нет, это бред! Какая злая и нелепая шутка! Он поморщился – боль медленно растекалась по груди, заполняя душу непонятным чувством тревоги. Словно плеснули расплавленным свинцом. Поджав губы, несколько секунд смотрел на бумажный шарик, а потом достал из кармана телефон:

– Малыш? Подожди меня, хорошо? Никуда не уезжай. Скоро буду. Я тоже тебя люблю.

Он убрал телефон в карман и вздохнул с неожиданным облегчением. Улыбнулся своим мыслям. Боль вдруг ушла, и мужчина направился к дороге, где рядом с магазином стоял припаркованный лимузин с затемненными стеклами. Окинув машину равнодушным взглядом, он прошел мимо, даже не подозревая, что две пары внимательных глаз наблюдали за ним из салона.

– Мистер Дэвид, он все-таки поверил… – сказал водитель, – пусть и со второго раза.

– Вот теперь мы действительно можем про него забыть… – сказал пожилой седовласый мужчина. Он улыбнулся и кивнул: – Удачи вам, мистер Талицкий…

Сноски

1

Сугудай – блюдо из сырой северной рыбы. – Здесь и далее примеч. авт.

2

Выше голову, Сержио! (итал.)

3

…сказал палач, накидывая на шею петлю (итал.).

4

Bullo – хулиган, хулиганистый тип (итал.).

5

М. Булгаков. «Белая гвардия».

6

Акакий – от греч. akakos (не делающий зла).