Читать «Быстро вращается планета» онлайн - страница 113
Мадлен Л'Энгль
– Пожалуйста, папа, прочитай его мне. – Чарльз Уоллес был бледен и выглядел очень усталым.
– «Мои дорогие Гвен и Рич…» – начал мистер Мёрри.
Мистер Мёрри поднял голову:
– На этом письмо обрывается. Странно… Кажется, оно отличается. Это точно то, которое я читал раньше?
Миссис Мёрри слегка нахмурилась:
– Я не уверена. Звучит вроде бы не совсем так, но мы все вымотались от напряжения и недосыпа. В таких случаях память склонна играть шутки.
– Это то же самое, что папа читал раньше, как же иначе? – решительно заявил Сэнди. – И пусть мой здравый смысл возмущен, но, похоже, предки Бранзилльо действительно происходят из здешних мест.
– Это письмо было найдено на чердаке у миссис О’Киф, – сказал Деннис. – Так что вполне может быть, что он отдаленный потомок ее предков – и значит, ее дальний родственник.
– Ну и как это повлияет на его стремление начать мировую войну? – вмешался Сэнди. – Или, как хотелось бы верить, на его отказ от войны?
Чарльз Уоллес отвернулся от спорящих, снова посмотрел на тессеракт, потом на миссис О’Киф, которая снова съежилась в кресле-качалке у камина. Мег оставила близнецов и подошла к Чарльзу Уоллесу.
– Биззи, – тихо спросил он, – что случилось с Чаком?
Биззи, Чак… Они были в том исчезнувшем вникании. Мег подвинулась поближе к креслу, чтобы слышать ответ миссис О’Киф.
– Он умер, – бесцветным голосом ответила старая женщина.
– Как?
– Они увезли его и отдали в психбольницу. Там он и умер полгода спустя.
Чарльз Уоллес испустил протяжный, печальный вздох.
– Ах, Биззи, Биззи!.. А младенец?
– Пошел в Датберта Мортмайна. Умер в тюрьме. Хищение. Оставь. Что сделано, то сделано. Что ушло, то ушло.
Ананда прижалась к Мег, и та погладила собаку по голове.
Биззи. Чак. Пэдди О’Киф. Вникание на краткий миг промелькнуло в сознании у Мег. Должно быть, Биззи вышла за Пэдди О’Кифа по той же причине, по какой ее мать вышла замуж за Датберта Мортмайна. И научилась ничего не чувствовать. Не любить. Даже своих детей. Даже Кальвина. Чтобы не чувствовать боли. Но она дала Чарльзу Уоллесу Слово и велела воспользоваться им, чтобы остановить Бешеного Пса Бранзилльо. Значит, частичка Древней Музыки все же сохранилась в ней.
– Книга Мэттью, – проговорил Чарльз Уоллес. – Это случилось – все, что он написал.
Зазвонил телефон.
Миссис Мёрри посмотрела на мужа, но промолчала.
Все напряженно ждали.
– Да, мистер президент. – Мистер Мёрри слушал, и на лице его расплывалась улыбка. – Эль Зарко созывает конгресс по разработке мирных планов, справедливого распределения и сохранения ресурсов планеты? Что, мистер президент? Он хочет, чтобы я выступил как эксперт по мирному использованию космоса? Да, конечно, через несколько недель… Превосходные новости. Спасибо, что позвонили.