Читать «Парижское эхо» онлайн - страница 190
Себастьян Фолкс
Часы показывали пять минут девятого. То есть на пять минут позже назначенного времени. Может, сделать круг по кварталу и уж тогда…
Я толкнула дверь. Сразу при входе оказалась высокая стойка, за которой дежурила седовласая распорядительница. Женщина поздоровалась и сказала:
– Проходите, мадам. Месье уже на месте.
Слегка пошатываясь на каблуках, я петляла по паркету между столиками. Из-за общей слабости мне приходилось очень стараться, чтобы случайно не задеть кого-нибудь из посетителей бедром и не упасть на подломившихся коленях. Он сидел спиной ко входу – чтобы я заняла место напротив, с видом на зал.
С тех пор, как шесть месяцев назад мы встретились в кафе «Мори Сет», он не изменился. Когда я дотронулась до его плеча, Джулиан подскочил. Поднявшись со стула, он подставил мне щеку, но вместо поцелуя я кинулась ему на шею.
– Подойдет? – спросил он, кивнув на свободное место у стены.
Когда официант принес нам по бокалу шампанского, Джулиан сказал:
– Вообще-то я его не люблю. Но раз такое дело, я подумал…
Мне хотелось заговорить, но я не смогла и лишь взмахнула рукой, чтобы Джулиан начинал первым. Он сделал несколько замечаний про меню и погоду.
Немного погодя он вновь посмотрел на меня поверх очков, словно спрашивая, готова ли я. В ответ я снова подала ему знак рукой и глотнула шампанского. От него мне стало полегче.
– Я рада, что ты вернулся, – сказала я наконец.
– Это было легко. Я только хотел, чтобы ты сама меня попросила.
– Я знаю.
– Как ты меня нашла?
– В двадцать первом веке спрятаться невозможно. Хоть Тарик и потерял твой номер, особых усилий от меня не потребовалось. Сначала я написала тебе на почту, но письмо вернулось. А потом оказалось, что ты дал Жасмин другой адрес.
– Ну ты лиса.
– У нас с Жасмин нет секретов.
– Надеюсь, что никогда и не будет.
– Ты ведь рад, что я сама пошла тебе навстречу?
– Боже, да. Ты должна была сделать первый шаг. Понимаешь?
– Конечно. Я… я была такой дурой. Как я могла не…
– Все в порядке, не переживай.
Я заглянула ему в глаза и увидела, что в уголках они были огненно-красными.
– Ладно, – продолжил Джулиан. – Какие у тебя новости?
– Что ж, – я выдохнула и смогла наконец улыбнуться. – Сколько у тебя времени?
– Думаю, достаточно.
Мы заказали еду. Когда официант забрал меню и удалился, я решила рассказать Джулиану о своей поездке в Нацвейлер. Время от времени он задавал уточняющие вопросы, но делал это очень деликатно, поэтому я смогла сосредоточиться на своей истории. Затем я рассказала ему про бойню на улице Вожирар.
– Вот как ты объяснишь лошадиный запах?
– Не знаю. Может, они поменяли расписание прогулок на пони? И увели их как раз перед твоим приходом?
– Да, вполне может быть.
– А может, и нет. Порой одно и то же событие можно объяснить двумя способами – банальным и необычным. Мы ведь сами можем выбирать, какой из них лучше, правда?
– В любом случае, – сказала я после некоторой паузы. – Как у тебя дела? Вот что мне действительно интересно.