Читать «Парфюмер Будды» онлайн - страница 93

М. Дж. Роуз

Теперь в ответ на ее непроизнесенный вопрос он лишь отрицательно покачал головой.

Нет, он бы не сказал Марше ничего такого. Но как же он узнал?

Взгляд Жас замер на фотографиях, которые она только что рассматривала. Ах, подумала она, должно быть, Марше разговаривал с Бернадетт. Ведьма, которая когда-то была прекрасной ассистенткой ее отца, дарившая им шоколад и свежее печенье «Мадлен». Потом Бернадетт узнала о любовной интрижке мамы и выдала ее. Связь мамы в конечном итоге прекратилась бы и, возможно, родители бы не расстались, если бы Бернадетт не предъявила отцу доказательства измены и не закрутила интригу, которая завершилась самоубийством Одри.

– И что же нынешняя мадам Л’Этуаль сообщила о нас с братом?

Инспектор минуту смотрел в свой блокнот. Жас он понравился еще больше за то, что умел пристойно отвести взгляд.

– Мадемуазель, я не вправе обсуждать это. Помогите мне понять суть вашей междоусобицы с братом.

– Междоусобицы? В каком веке вы живете? Это обычное деловое обсуждение того, как нам решить нашу финансовую проблему.

– Которая достигла такого уровня, что вы перестали видеться.

– Я живу в Нью-Йорке и постоянно путешествую. Робби живет в Париже. Мы оба работаем. Как часто мы можем встречаться? Кроме того, какое отношение все это имеет к тому, что случилось? К тому, где он теперь, и к тому, что случилось здесь?

– О междоусобице? – повторил инспектор.

– Прекрасно, – сказала она, поняв, что отступать он не собирается. – Я нашла покупателя на две марки наших эксклюзивных духов. Денег хватило бы для того, чтобы заплатить долг, реструктурировать займы, и это дало бы нам достаточно средств на остальные нужды.

– Брату идея не понравилась?

– Не понравилась. Он считает, что так делать нельзя. Что наши авторские духи все равно что кровь для нас и что даже если продать всего два бренда, Дом будет опозорен.

– Но вам нужен его голос, чтобы провести сделку?

– Да, мы владеем компанией на равных.

– Если только вы не станете единоличным владельцем компании в случае смерти брата, не так ли?

С уст Жас сорвался звук, подобный крику пойманного в капкан зверя.

Гриффин встал.

– Инспектор, думаю, этого достаточно.

Марше проигнорировал Гриффина.

– Мадемуазель, мы вынуждены просить вас не покидать страну.

– Почему?

– Боюсь, что вы заинтересованы в исчезновении вашего брата и, возможно, в его смерти.

– Это совершенный абсурд! – Жас резко опустила руки на стол и встала, случайно опрокинув маленькую бутылочку, которая неосторожно приютилась на краешке стола. Флакон упал и разбился.

Ее обволокло ароматом настолько сильным, что она не заметила, как инспектор извинился и ушел. Жас давно не ощущала этот аромат, но мгновенно его узнала. Это был один из запахов Игры в Невозможные Ароматы. В словаре их тайного с Робби языка он означал Аромат Верности, любимый аромат Жас. Добавив нотки бергамота к землистой основе дубового мха, она получила теплый древесный запах, впервые в 1917 году прославивший легендарного парфюмера Франсуа Коти. Аромат Верности Жас был ни женским, ни мужским, им можно было пользоваться и брату, и сестре. Именно так и должно было быть, чтобы они оба использовали его, сигнализируя при каких-то неприятностях, что им нужна помощь. Обычно это означало, что у них проблемы с мамой или папой и надо спасаться. Она пользовалась этими духами гораздо чаще, чем Робби.