Читать «Ответный визит» онлайн - страница 163

Надежда Михайловна Кузьмина

А пока, чтобы чем-то себя занять и отвлечься от тревожных мыслей, я таращилась из окошка кареты во все глаза на иностранный Феррант, но никакой особенной разницы по сравнению с Эрвинией не замечала: такие же поля, такие же дома. И одевался народ похоже. Наверное, привычки и традиции так просто не меняются, а мы всё же были когда-то единой страной. Даже язык остался общим.

Наконец дорога нырнула вниз, вползла на пригорок — и за очередным поворотом открылся Вермелен. Город с высокими старинными башнями опоясывали крепостные стены из светлого камня, к которым лепились домики предместий. К сожалению, из-за дымки на горизонте рассмотреть всё как следует не выходило. Хотя в первую очередь привлекло внимание другое — уже изрядно вытоптанные придорожные поля были уставлены полотняными шатрами, сотнями шатров. Похоже, на торжества съехалось полстраны, а за народом потянулись торговцы, бродячие актеры, гадалки и прочие шарлатаны всех мастей. Эх, погулять бы тут! Вот бы повеселилась!

С мыслей сбили послышавшиеся откуда-то спереди звуки рогов, ржанье лошадей, крики — и карета остановилась.

Оказалось, затормозили мы, потому что кортежу навстречу выехал мэр Вермелена в сопровождении пары высокопоставленных сановников Аригунда. Сам король, насколько я поняла, ожидал нас в городе. Наверное, если бы на празднование прибыл наш государь Легер, то встретил бы его Аригунд лично, но поскольку Уотриг всего лишь наследник, то и почести были соответствующими. Принцип «труба пониже, дым пожиже» работает и для монархов.

Я уже знала, что сейчас принц из кареты выходить не обязан — на приветственную речь ответит сопровождавший нас канцлер Эрвинии по иностранным делам лорд Кервер, за спиной которого будет стоять мой отец. Вообще было решено, что стоит воспользоваться оказией и попытаться заключить несколько долгосрочных торговых договоров. Если получится — будет выгода, а если нет — хотя бы продемонстрируем добрососедские намерения.

Естественно, произносимых речей и обмена любезностями в карете слышно не было. Поэтому сначала мы вздыхали, потом немножко потаращились в окошко, затем затеяли игру в «камень-ножницы-бумага» и, наконец, спохватились, что нельзя вести себя так легкомысленно, когда встреча на высшем уровне уже на носу, и стали вспоминать правила ферранского этикета. Замечу, что больше всего меня радовало то, что я не обязана никому кланяться, поскольку подданной Ферранта не являюсь. Ну, из разумных соображений вежливой быть стоило, но это не напрягало, поскольку ожидалось, что учтивость должна была быть взаимной.

Наконец снова затрубили рога, карета качнулась, и мы покатили дальше. С одной стороны, я была рада, что путь почти закончен, но с другой, будь моя воля, немедленно вскочила бы на Ясеня, закинула Рига за спину и галопом дунула в сторону родной Эрвинии… ибо предчувствия были нехорошими. Даже сны последние дни снились неспокойные, хотя обычно после дневной активности я дрыхла, как зимний сурок. А что? Кормят хорошо, тепло, мягко, комары не кусают и совесть не грызёт. А вот тревога — да.