Читать «Ночная школа» онлайн - страница 229

Кристи Доэрти

Рейчел тоже сидела весь день в библиотеке, так что Элли было к кому обратиться с вопросом или за объяснениями.

«Боевые подруги», — называла их Рейчел, улыбаясь своей неповторимой улыбкой, в которой сквозила легкая ирония.

Но семена недоверия по отношению к Рейчел, которые посеял у нее в душе Картер, лишали девушку спокойствия. И она не могла не задаваться вопросами:

«Неужели Рейчел распространяла обо мне порочащие слухи?»

«Могу ли я доверять ей?»

Но Рейчел всегда была готова ей помочь и казалась такой дружелюбной и сочувствующей, что Элли не хотелось верить в ее злонамеренность. С другой стороны, она уже знала, что в этом мире возможно все.

За столом библиотекаря выдавали книги ученики-добровольцы из старших классов. И этот факт вызвал немалое удивление у Рейчел.

— Похоже, Элоиза тоже играет в войну, — сказала девушка, скептически подняв бровь, когда доброволец в третий раз принес не ту книгу, которая ей требовалась. — Я бы предпочла, чтобы она предавалась этому занятию после окончания летнего семестра.

— Значит, Элоиза тоже?… — Элли, не закончив фразы, махнула рукой в сторону леса.

Рейчел кивнула.

— Да. Она старый друг моего отца. Когда училась здесь, отец был одним из тех, кто руководил тренировками учеников вечерней школы. Так что у нее нет от меня секретов. — Закрыв книгу, она добавила: — По крайней мере, я так думаю. Разве сейчас можно быть в ком-нибудь уверенным?

— Я тоже так думаю, — сказала Элли, стараясь не встречаться с ней глазами.

Рейчел посмотрела на часы.

— Полдень… Не хочешь сделать небольшой перерыв и перекусить?

Оставив свои тетради и книги на столе, чтобы занять место, девочки отправились в столовую. Там стояла непривычная тишина. Большинство учеников взяли бутерброды с собой и вышли на лужайку, чтобы поесть на воздухе а заодно понежиться под лучами летнего солнца. Рейчел и Элли выбрали столик в углу, чтобы спокойно разговаривать, не опасаясь подслушивания.

— Новости от Картера есть? — спросила Рейчел.

Элли пожала плечами.

— Ничего особенно интересного. Говорит лишь, что тренировки очень интенсивные, а времени, чтобы как следует отдохнуть, не дают. А что говорит Лукас?

— То же самое.

Рейчел впилась белыми зубами в бутерброд. По ее сосредоточенному лицу Элли поняла, что у нее что-то на уме, но решила на нее не давить, и дождаться, когда та заговорит сама.

— Что собираешься делать на каникулы? — спросила Рейчел, прожевав кусок бутерброда. — Насколько я знаю, у тебя с родителями кое-какие непонятки. Но домой ты все-таки поедешь, не так ли?

Вопрос подруги оказался неожиданным и озадачил Элли. В свете последних событий она совершенно забыла об этом. Но если разобраться, ехать домой, чтобы оказаться в окружении гнетущей тишины и ловить на себе подозрительные взгляды родителей, ей совершенно не улыбалось. Но что еще ей оставалось делать?

— Да, полагаю, придется возвращаться домой, — сказала она со вздохом. — Хотя с тех пор, как я оказалась здесь, мне ни разу не пришлось разговаривать с предками. Сначала я злилась на них за то, что они привезли меня сюда. Потом за то, что лгали мне. Кроме того, я хотела, чтобы они вспомнили обо мне и сами мне позвонили — хотя бы для того, чтобы убедиться, что у меня все в порядке. — Она оторвала от бутерброда корочку. — Но они так и не прорезались.