Читать «Ночная школа» онлайн - страница 263

Кристи Доэрти

Эта книга начала обретать форму и законченные очертания благодаря содействию подруг, читавших написанные мною главы и высказывавших свое нелицеприятное мнение о прочитанном. Благодаря их критике, уму и честности «Вечерняя школа» стала намного лучше. Хелен Рэдайк, Кейт Белл и Салли Дэвис — вы все мои богини вдохновения.

Благодарю также обслуживающий персонал кафе «Старбакс», что на Мемориал Драйв в Дэари Эшфорд в Хьюстоне, штат Техас. Спасибо, что позволили мне сидеть за столиком и на протяжении многих часов писать в комфортных условиях вашего заведения, обладающего кондиционером. Иногда я засиживалась допоздна, и уборщицы, дабы не беспокоить «писательницу», не сгоняли меня с места, но выметали мусор дня прямо у меня из-под ног. Это не говоря уже о том, что официантки не требовали от меня постоянно заказывать напитки и закуски, так что «писательское» место в значительной степени досталось мне, как говорят в народе, «за спасибо». При всем том, «Вечерняя школа» росла и строилась, подпитываясь именно вашими пончиками и холодным кофе.

Пока писалась эта книга, моя мать отошла в лучший мир, так что теперь она никогда не узнает, что у меня все получилось наилучшим образом. Но по этому поводу у меня существует своя теория. Говорят, что те, кто попал на небо, часто следят оттуда за нашими деяниями… Ну а коли так… Посмотри на меня, мама. Я сделала это!

Си Джей Доэрти исполнилось двадцать два года, когда она увидела первый труп. Хотя вскоре после этого она оставила работу криминального репортера и стала издавать книги о путешествиях, ей долгое время не давал покоя вопрос, что заставляет людей совершать дурные поступки. Равным образом ее очень интересовали люди, готовые рискнуть жизнью, чтобы остановить их. Роман «Вечерняя школа» — плод ее размышлений на эту тему.

Си Джей живет в южной Англии с мужем и целым выводком домашних любимцев. Вы можете узнать больше о ее жизни, если посетите ее сайт:

КОНЕЦ

Примечания

1

Луддиты или разрушители машин — протестное движение в Англии в XVIII веке. Представители движения выступали против технических новшеств, поскольку установка в мануфактурах высокопроизводительных станков способствовала увеличению безработицы.

2

 Здесь: ученик старшего класса, присматривающий за младшими или новичками.

3

 Перевод Эдуарда Юрьевича Ермакова.

4

 Перевод Я. Пробштейна.

5

 Собирательное название престижного английского университета уровня Оксфорда и Кембриджа. Шутка, игра слов.

6

 Ганнибал Лектор — психолог и людоед, герой известного фильма «Молчание ягнят».

7

 Перевод сделан современным российским переводчиком, известным под псевдонимом «Сэнди».

8

 Перевод О. Румер.

9

 Лондонская фондовая биржа.