Читать «Ни слова о драконах» онлайн - страница 32

Ульяна Бисерова

Завороженная, Сашка не могла оторвать взгляда от серой, почти бесплотной тени, которая скользила в толпе: пестрый поток горожан обтекал ее, как речные волны — замшелую корягу. Старуха обернулась и нетерпеливо махнула рукой, призывая следовать за собой. Сашка бросила быстрый взгляд на сцену: рыцарь в латах уже сражался с огнедышащим драконом, и каждый всполох пламени вызывал одобрительный гул в рядах зрителей. Убедившись, что ее исчезновение останется незамеченным, Сашка бросилась вдогонку.

Серый капюшон то показывался на мгновение, то вновь пропадал, приводя ее в отчаяние. Свернув в неприметный проулок, Сашка отдышалась: от быстрого бега в правом боку закололо. Леборхам свернула именно сюда — в этом она была почти уверена, а затем исчезла, как сквозь землю провалилась. Сашка поморщилась, подумав о том, как отчитает ее Грей, когда узнает о глупой выходке. «Ты хоть представляешь, какому риску себя подвергала? Одна, в большом незнакомом городе!» Что-то, а нотации читать он мастер.

Утерев рукавом бархатного камзола вспотевшее лицо, Сашка решила вернуться к шатру музыканктов. Но стоило ей сделать шаг, как она, споткнувшись об узловатый посох Леборхам, растянулась на залитой помоями мостовой. Старуха скрипуче рассмеялась.

— Ну, наконец-то. Где тебя угораздило так задержаться в пути? Я ждала тебя еще третьего дня.

— Меня? — изумилась Сашка.

— Уж не думаешь ли ты, что я ради развлечения притащила старые кости в это скопище воров, бродяг и прочего сброда? Ну, идем же!

Сашка в нерешительности поднялась. Уродливая старуха вызывала гадливое отвращение, как паук-птицеед.

— Возможно, вы меня с кем-то спутали. Я подмастерье в труппе бродячих актеров. Наш помост — вон там, на набережной. Представление скоро закончится, и если мастер Ликстрой не найдет меня за кулисами, мне крепко влетит.

— Ну-ну. Так, значит, я обозналась? И ты вовсе не та девчонка, которую я видела в лагере лесного братства? С тобой была еще рыжеволосая красавица и тощий паренек. Кажется, Тобиас? Он стал важной шишкой при дворе. А что же до той девицы, Эвейн… — старуха сделала многозначительную паузу.

— Вы знаете, где она?

— Ну, разумеется. А еще я знаю секрет кольца. В нем заключена огромная сила. Огромная! И кому она подвластна, открыты все дороги, все помыслы, все тайны природы — он видит движение мельчайших частиц в капле воды и звезд в ночном небе, слышит голоса всего живого. Он может отыскать сквозной путь в другой мир и повернуть время вспять.

Глаза старухи горели безумным огнем, а из ввалившегося рта брызгала слюна. Она протянула ссохшуюся руку к шее Сашки, и та в ужасе отшатнулась. Леборхам затряслась в беззвучном смехе.

— Не бойся, милая. Кольцо выбрало тебя. Оно не подчинится моим приказам. Но я могу научить тебя, как управлять его силой. Манускрипт, в котором заключена вся мудрость веков, останется бесполезным, если не знаешь языка, на котором он написан, не так ли?