Читать «Ни слова о драконах» онлайн - страница 27

Ульяна Бисерова

— Не кори себя. У каждого своя судьба, — угадав ее тягостные мысли, сказал Джейби, который за одну ночь словно постарел на десять лет.

Наскоро уложившись, они еще до рассвета с тяжелым сердцем покинули стоянку. Путь предстоял неблизкий. Зато теперь и Харрис, и Грей ехали верхом — Ликстрой рассудил, что выгодно сбудет разбойничьих коней в столице.

После ночного нападения Клементина буквально не сводила глаз с Грея. Сашка то и дело замечала, как она, стараясь загладить прежнее пренебрежение, заботливо меняла повязки на ранах, полученных в схватке с разбойниками, и подносила горячую похлебку во время коротких остановок в пути. Потеплел к беглому каторжнику и старина Джейби.

С того дня, заметила Сашка, Грей не брал в рот спиртного. Но приветливее так и не стал: робкие попытки Клементины завязать разговор натыкались на стену хмурого молчания. Сашку он как будто нарочно избегал. Возможность поговорить без боязни быть подслушанными выпала лишь через несколько дней, на ночной стоянке, когда остальные уже крепко спали.

— Грей, что произошло там, на турнире?

Грей помолчал, глядя в догорающий костер.

— Я услышал твой крик и бросился в шатер. Все было в сизой дымке, ни черта не разобрать. Лорд-канцлер с багровым лицом. Пол залит черной кровью. Ильстрем мертв. Ты исчезла. Пока я хлопал глазами, налетели стражники. Меня скрутили и бросили в темницу замка. Каменный мешок, где нельзя было ни лечь, ни встать в полный рост. Стоны, смрад от нечистот и гниющей плоти. Вопли тех, кого калечили палачи — днем и ночью, без передышки. Вскоре пришел и мой черед. Я ждал расспросов о лесном братстве и с ужасом осознавал, что рано или поздно сломаюсь под пытками, выдам тайну их убежища. Но им нужно было только одно: кто ты такая и как тебе удалось ускользнуть. И зная, что до тебя им уже не дотянуться, я не стал молчать. Сказал, что ты самая могущественная ведьма, которой подчиняются дождь и ветер, которая умеет читать судьбы по звездам и испепеляет врагов взглядом. Ну, или обращает их в мерзких жаб — по настроению. Припомнил все страшные сказки, что слышал в детстве от старой няньки. И по их бледным вытянутым лицам, по тому, как писарь жадно ловил каждое мое слово, я угадывал, что это именно то, что они рассчитывали и вместе с тем страшились услышать. Лорд-канцлер потерял сон и аппетит, мечтая сжечь тебя на костре, его черные псы рыскали по всем дорогам королевства, безуспешно пытаясь выйти на след. Кто-то шепнул ему, что тебя укрыли в лесном братстве. И подземелье заполонили чудом выжившие в страшной битве в лесу. Кто-то помнил тебя, кто-то — предсказание старухи Леборхам, кто-то — что ты, как по волшебству, исчезла в разгар кровопролитного сражения. В один из дней, которым я давно уже потерял счет, меня вырядили в какой-то шутовской костюм и вывели на рыночную площадь. От непрекращающихся побоев и голода я еле стоял на ногах. Толпа взревела, когда Кронк сказал, что это я предал братство. Я видел море голов. Их глаза горели ненавистью. Крикни «Ату!» — и они растерзали бы меня. И вдруг в отдалении я заметил ее. Лицо было скрыто капюшоном, но я не мог ошибиться — это была Эвейн. Даже дыханье перехватило — она жива, она свободна. И считает меня предателем, виновником гибели Ильстрема и всего лесного братства. Под громкое улюлюканье толпы меня уволокли обратно в темницу. Видимо, решив, что им удалось вытянуть все, что я знал, меня оставили гнить в каменном мешке. Я надеялся, что это конец. Но Кронк оказался человеком практичным. В одну из ночей всех узников, которые еще могли стоять на ногах, загнали в железные клетки и отправили на рудники.