Читать «Нежные щечки» онлайн - страница 211

Нацуо Кирино

Супруги дружно закивали.

— Из странностей — только это?

— Больше ничего такого не было, верно? — Жена встретилась взглядом с Тоёкавой.

Тоёкава помотал головой. Жена продолжала:

— Исчезновение девочки стало началом всех бед. Конечно, больше всех супругов Мориваки жалко. Идзуми-сан тоже жалко. Поселок-то совсем в упадок пришел. Идзуми-сан покончил жизнь самоубийством, Исияма-сан развелся. Все будто развалилось на части после того происшествия. Кто преступник, куда девочка подевалась — так и не узнали. Если бы не тот случай, то у всех бы все в жизни по-другому сложилось.

— Только мы, наверное, и живем в мире да согласии, — шутливым тоном добавил Тоёкава, но жена проигнорировала его реплику.

«Все развалилось на части. И жизнь Касуми, и жизнь Исиямы. Разве и со мной не то же самое?» — размышлял Уцуми.

— А где бы я мог с вашим сыном встретиться, чтобы поговорить?

— Мотохико? — Жена Тоёкавы пожала плечами. — Даже не знаю.

Не зря Уцуми почувствовал, что тут что-то не так, когда она пропустила мимо ушей слова мужа. Он бросил быстрый взгляд на Тоёкаву. Ему показалось, что тот будто пытается ему сказать «потом объясню». Наверняка на то были некие причины. Все трое замолчали, снова заиграло караоке. Как раз вовремя, подумал Уцуми, поблагодарил и поднялся с места. Достал деньги, чтобы заплатить за чай, но Тоёкава замахал рукой — не надо. Уцуми собрался было сказать, что он больше не полицейский, но ему не захотелось связываться, и он покинул бар. Тяжело пыхтя, вслед за ним выбежал Тоёкава. В коридоре, во флуоресцентном освещении, Тоёкава выглядел намного старше, чем внутри бара.

— Уцуми-сан, подождите!

Уцуми не стал заходить в приехавший лифт. Из лифта вывалила группа мужчин, по виду напоминающих туристов, с ожиданием на лицах. Тоёкава профессиональным взглядом проследил, в какое из заведений они направились, и снова посмотрел на Уцуми.

— Вы по поводу сына что-то хотите мне сказать?

— Ну да, его вот здесь в любое время можно застать. В смысле сына, Мотохико. На самом деле мы ему одно из наших заведений поручили, но ничего хорошего из этого не вышло. Мамка-то наша осерчала, вот он домой и не может вернуться.

Тоёкава бросил ему в руки маленький спичечный коробок. На нем было написано «Grand Blue». Уцуми посмотрел на адрес — не так уж и далеко.

— Тоёкава-сан! — окликнул Уцуми удаляющегося Тоёкаву; на шее у Тоёкавы была большая жировая складка, свисающая поверх края воротника.

— Я слушаю.

— Забыл спросить. Все думал узнать ваше впечатление. Жена-то ваша много говорила, а вы сами что думаете?

— О том происшествии?

— Да.

— Странные у вас вопросы. — Тоёкава развязал узел фартука, завязанный у него на животе, и стал, размышляя, завязывать его по новой. — Впечатление, говорите. Впечатление одним словом можно выразить: «зловещее». Мы иногда между собой об этом говорим — история-то жуткая. Мы сразу ту дачу продали, даже не стали смотреть на то, что цена упала. И все исключительно потому, что страшно было. Сами посудите, ведь если по времени посчитать, то получалось, что девочка исчезла где-то рядом с нашим домом или чуть пониже. Но это же невозможно. Сами-то мы спали, так что шума машины не могли услышать, да и видеть ничего не могли, но я думаю, что девочку где-то там поблизости убили и закопали, это точно. Я страсть как боюсь, вдруг труп у нас в саду закопали и однажды его там обнаружат. Так что после этого происшествия ноги нашей на этой даче не было. Я, правда, недавно туда съездил.