Читать «Нежные щечки» онлайн - страница 176
Нацуо Кирино
— Здравствуйте, вы по какому-то делу?
Мидзусима неторопливо повернулся к Уцуми, вытирая полотенцем испачканные руки. Лысая голова блестела от пота, большие глаза внимательно рассматривали исхудавшего Уцуми.
— Извините, что потревожил. Меня зовут Уцуми, я раньше работал в полицейском управлении в Томакомаи. Не помните меня?
Услышав, что Уцуми из полиции, Мидзусима неожиданно напрягся и засунул полотенце в карман рабочих штанов.
— Извините, не помню. А мы встречались?
— Я приезжал на подмогу по делу Юки Мориваки. Тогда с вами и встречался.
— Ах вот оно что. Спасибо за помощь.
Он вежливо поклонился — тело его при этом сложилось почти вдвое.
Учтивость его была притворной. Уцуми не понравилась эта оболочка, скрывавшая истинное лицо Мидзусимы. От него шел душок, знакомый Уцуми по работе в полиции.
— Недавно поступила информация из Отару, я занимаюсь выяснением обстоятельств.
— Вот оно что, вот оно что. — Мидзусима закивал. — А сейчас, Уцуми-сан, вы работаете в управлении в Эниве?
— Нет, я ушел из полиции.
Стоило Уцуми произнести эти слова, как Мидзусима еще больше насторожился. «Если ты не полицейский, то чего приперся? И почему я обязан отвечать на твои вопросы?» — говорил его взгляд, возводя между ними невидимую стену.
— И зачем же сегодня пожаловали?
— Ах да, меня попросил Мориваки-сан. Я кое-что проверяю.
— Понятно. А мы как раз ждем не дождемся, когда госпожа Мориваки пожалует. Моя хозяйка сказала, что тоже хочет с ней повидаться, — произнес Мидзусима и оглянулся.
Внутри будто все вымерло — из дома не доносилось ни звука.
— Супруга господина Мориваки сейчас в Оодзаки. Мы случайно столкнулись с Исиямой-сан.
— Да, я ей по телефону рассказал о его приезде. Я, честно говоря, удивился, увидев, как он выглядит. Так измениться! И с такой молодой девушкой приехать! Правду говорят — внешность обманчива.
Уцуми пропустил болтовню Мидзусимы мимо ушей.
— Вы, Мидзусима-сан, как я посмотрю, ухаживаете только за дачей Исиямы-сан.
— Да, туда ведь каждый год приезжает супруга Мориваки-сан. Опять же вдруг Юка-тян вернется, не хочу, чтобы она расстроилась, вот и ухаживаю за домом. Дом готов для жизни. И электричество, и вода есть.
— Это что, завещание Идзуми-сан?
— Да нет, начальник ничего такого не просил. Это я по зову сердца делаю. Благо усилий много не требуется, — попытался продемонстрировать свою добродетель Мидзусима.
Этот человек, пытающийся скрыть свое истинное лицо, был неприятен Уцуми.
— Похоже на трату средств для сохранения развалин какой-нибудь достопримечательности. А что, туристы по-прежнему приезжают? Или вы его теперь как дом с привидениями продаете?
Мидзусима изменился в лице.
— Нехорошо с вашей стороны так говорить. Если хозяйка узнает, она будет очень недовольна.
— Неужели? — Уцуми с интересом наблюдал за тем, как мягкий взгляд Мидзусимы вдруг стал колючим. — Я слышал, что ваша хозяйка как-то сказала: «Интересно, где ребенка закопали?»