Читать «Нечто из Блэк Вудс» онлайн - страница 91
Кристиан Роберт Винд
– То шериф неизбежно погибнет, а еще раньше распрощается с жизнью Мэган Джеймс, – хмуро закончил я вместо напарника. – Рид, ты серьезно полагаешь, что я ни разу не думал об этом?
Он сконфуженно умолк, сделав вид, будто пристально изучает темнеющий поблизости лес, наблюдая за тем, как волнуются под порывами ледяного ветра его полуголые верхушки.
Света уличных фонарей, оставшихся за нашими спинами на шоссе, едва хватало, чтобы разбавлять стылую мглу, окутавшую Блэк Вудс и его окраины. В этих ущербных бледно-желтых искрах ниспадающий из черной бездны снег переливался загадочным блеском, и все вокруг казалось каким-то нереальным, словно в туманном, полузабытом сновидении.
– Как мы отыщем могилу, которой без малого несколько сотен лет? – детектив повернул голову в мою сторону, поеживаясь от пронизывающего насквозь ветра, пахнущего инеем. – У тебя есть идеи?
– Были, – сухо проговорил я, упираясь зрачками в бесконечную черноту над своей головой. – Признаться, я надеялся отыскать то самое дерево, под которым, если верить преданию, и закопали неверную.
– О, Миллер… – Рид закатил глаза и тяжело вздохнул. – Ни одно дерево не простоит так долго. Мы никогда не сумеем найти останки, если не сможем сперва выяснить их точное место расположения.
– Я это уже и сам понял.
Он несколько растерянно огляделся по сторонам, как будто стараясь сообразить, что нам следует делать. А затем произнес:
– Придется прочесать местность, все равно никаких других идей у меня нет.
– Могила должна быть где-то здесь, по эту сторону чащи, у самой кромки леса.
– Миллер, эта полоса длиной с добрый десяток миль, – он сокрушенно покачал головой. – Боюсь, у Ника и Мэган просто не окажется столько времени.
– Она рядом, – упрямо повторил я. – Я это чувствую.
Рид окинул меня странным взглядом, после чего демонстративно развел руками в стороны, признавая свое бессилие.
– Откуда начнем? – спросил он.
Я кивнул в сторону, где кромка леса казалась особенно мрачной, и ответил:
– Оттуда.
***
– Фрэнк, мы бродим здесь уже несколько часов… – выдохнул Рид, с трудом переводя дыхание. – Пора уже признать, что затея оказалась дурацкой.
– И что же? – я на ходу повернул голову к напарнику, плетущемуся в хвосте. – Вернемся в город и сообщим всем, что им придется до конца жизни трястись от ужаса и держаться от чащи подальше? Скажем доктору, что его пациенты неизбежно умрут?
– Я совсем не это имел ввиду, – устало проворчал Алекс.
– Тогда что же ты имел ввиду?
За моей спиной послышалось напряженное сопение: детектив уже с трудом преодолевал глубокие сугробы, образовавшиеся на подходе к лесной чащобе всего за пару ночных часов.
– Я хотел сказать, что нам стоило бы вернуться… Как следует подготовиться, поискать новые факты. Мы ничего не найдем здесь, Миллер, это ведь очевидно… Черт!
Он едва удержал равновесие, когда его правая нога ухнулась в глубокую выбоину, скрывавшуюся под белоснежным покрывалом.