Читать «Небо цвета надежды» онлайн - страница 167

Амита Траси

– Ты чего сидишь? Прячемся! – удивилась одна из девушек, заглянув ко мне в комнату.

Я покачала головой и печально улыбнулась.

Она поняла, что я задумала, и уговаривать меня не стала, а развернулась и скрылась на лестнице. Я встала, плотнее запахнула блузку, одернула юбку и затянула завязки, а потом села в ожидании полицейских. Теперь такие облавы были обычным делом. Каждый раз, врываясь в бордель, полицейские, словно только что узнав о нашем существовании, стараются нас выманить. Но они никого не находят. Мы отлично умеем прятаться в укромных закутках, проникаем в самые незаметные трещины. Время от времени, когда полицейские все-таки кого-то хватают, то загоняют в фургоны и держат одну ночь взаперти, а на следующий день, заставив владельцев борделей раскошелиться, позволяют нам вернуться к работе.

Задержанных проституток выпускают, только если владелец борделя согласен внести за них залог, – по сравнению с выручкой, которую мы им делаем, это совсем немного. Однако залог прибавляется к нашему долгу, поэтому надежнее затаиться и переждать в каком-нибудь тайном убежище. Я неоднократно это проделывала, идя на все, чтобы меня не схватили во время облав.

Но на этот раз я решила дождаться полицию, чтобы узнать что-нибудь о моей дочке. Во мне крепла какая-то удивительная сила. Я устала, и пусть меня изобьют, пусть лишат пищи и воды или даже убьют – мне было все равно. Уже давно я держала язык за зубами, но сейчас мне хотелось знать, где моя Аша. Я привела ее в этот отвратительный мир и должна сделать ради нее хоть самую малость.

Я поднялась и выглянула в окно. Привычная суета снаружи стихла, жизнь замерла. Некоторые лавочники опустили ставни, другие оставили наполовину открытыми и поспешили спрятаться, пока полиция не добралась до них. Слонявшиеся по улице мужчины сбежали, словно боясь еще больше подмочить свою репутацию. Женщины, обычно заманивающие таких мужчин в бордель, уже сидели в полицейском фургоне, с мольбой глядя сквозь решетку наружу и уповая на чью-нибудь помощь.

– С тобой все в порядке?

Я обернулась. Голос был женский, ласковый и спокойный, но я никого не увидела. Я-то ждала полицейских – ждала, когда меня схватят за шею, вытолкают на улицу и затащат в фургон.

– С тобой все в порядке? – снова спросила она.

Одинокая лампочка потухла, и мы оказались в темноте. Женщина зажгла фонарик, но светила в пол. Ее силуэт двинулся ко мне. За ее спиной появился мужчина.

– Меня зовут Ромеш. Мы здесь, чтобы тебе помочь, – сказал он. Их лиц я разглядеть не могла.

– Ладно… хорошо, – послушно согласилась я.

– Мы заберем тебя отсюда, – сказала женщина, и я направилась за ними.

Я вдруг осознала, что за всю свою жизнь никогда не задавалась вопросом, куда меня ведут. Как и сейчас не спросила. Светлый кружок от фонарика на полу напомнил мне о светлячках, в детстве выводивших меня из леса. Кружок полз по ступенькам проржавевшей за годы лестницы, выхватывая из темноты засохшие струпья потрескавшейся краски. Затем мы прошли по вечно темным коридорам. Женщина подвела меня к двери, и желудок вдруг сжался в комок – мне показалось, будто я оставляю позади все, оставляю жизнь, которой жила столько лет.