Читать «Мосты в бессмертие» онлайн - страница 170

Татьяна Олеговна Беспалова

– При чем тут весна? – Зибель передернул плечами. – Русские наступают! Вы читали последние сводки? Войска рейха форсируют Дон в обратном направлении. Мы оставляем Северный Кавказ. Скоро волна отступления докатится до нас. Я жду приказа об эвакуации госпиталя.

Зибель наконец обернулся. Даже стул не поленился переставить так, чтобы лучше видеть свою жертву.

– У меня сложилось впечатление, – проговорил штурмбаннфюрер, – что нас преследуют неудачи. И даже более того. Есть все основания полагать, что эксперимент не удался.

– Научные исследования – творческий процесс, – устало ответил Отто. – Не все и не всегда получается сразу. Меня удивляет другое. Там, на заднем дворе трупы. Обнаженные тела, предназначенные для кремации. Кто-то позволил раздеть их донага. Даже бинты сорваны.

– Экий вы гуманист! – улыбнулся Зибель. – Я отдал приказ Кляйберу. Он обязан изучить ливер каждого трупа и подготовить для меня отчет. Потом всех похороним, если успеем… И еще те двое, которых вы э-э-э… недолечили.

– Они выживут! – Отто вскочил и забегал по кабинету.

В буржуйке потрескивали дрова, половицы поскрипывали под тяжелыми шагами Отто. Эти звуки заполняли собой мироздание до тех пор, пока где-то совсем недалеко, может быть, на околице Горькой Воды, ухнул взрыв, за ним последовали второй, третий. Отто дрогнул, распахнул дверь в коридор.

– Не волнуйтесь, – проговорил Зибель. – Ах, как же вы стали нервны! Я, собственно, по делу пришел.

Когда по коридору реакторной застучали торопливые шаги, Отто схватил кобуру «вальтера».

– Оставьте! – захохотал Зибель. – Это друг рейха Иван Нетопырев. Уверяю вас, он не партизан.

Зибель приоткрыл дверь в коридор. За ней и в самом деле топтался сутулый человечек в длиннополой шинели и с клюкой. Он переступал с ноги на ногу, непрестанно перемещаясь вокруг упертой в пол клюки и бормотал:

– Важные сведения для ваш-ш-ш сиятства… сведения для ваш-ш-ш…

Зибель деликатно прикрыл дверь, не плотно, словно опасаясь оскорбить Отто недоверием.

Они шептались и шушукались. Отто стоило немалых усилий не прислушиваться, но ему все же удалось разобрать: соглядатай Зибеля прекрасно изъяснялся на немецком языке. Причем говорил он на том же самом прусском диалекте, что и его хозяин.

– Вы же все видели, – проговорил Зибель, возвращаясь в кабинет Отто. Штурмбаннфюрер взял с подоконника потухшую сигару, раскурил ее и снова уселся на стул. – Вы видели, – повторил он. – Как эти люди ели, болтали над телами своих мертвых сородичей. А сейчас вы убедились, как легко они могут предавать. Предавать, даже слыша разрывы русских снарядов! Это бесчувственные люди. Недочеловеки! Действительно, хороший подопытный материал и не более того… А теперь к делу: мною получена специальная директива на случай внезапного отступления. Конечно, до этого дело может и не дойти, но готовиться нужно. И доктору Кляйберу с его протухающими трупами, и вам с вашими бумагами. Отчета буду требовать каждый день. Пациентов готовьте к отправке в Польшу, в лагерь для перемещенных лиц. Оба здоровы и здесь им не место. К концу апреля мы должны оставить Горькую Воду и переместиться западнее.