Читать «Молочные зубы» онлайн - страница 205
Зои Стейдж
26
Je peux lire (
27
Мистер Юк – стикер, представляющий собой зеленое хмурое лицо и широко используемый в США для маркировки ядовитых веществ.
28
Gomorron (
29
В русском переводе Любы Сандберг эта песня называется «Весенний зов природы».
30
«Небеса светлы в весенний вечер, солнце будит море, дол и лес» (перевод Любы Сандберг).
31
Стих в горах холодный зимний ветер, тает снег, сугроб уже исчез.
32
Я хочу, как в детстве, видеть снова, как в большой воде спешит ручей, слышать песнь дрозда…
33
Большое спасибо.
34
35
Förälskad (
36
För alltid (
37
Herregud (