Читать «Молочные зубы» онлайн - страница 198
Зои Стейдж
– Надеюсь, у них все хорошо.
– Алло, – сказал он и вернулся обратно к столу. – Да… хорошо.
Он посмотрел на жену и в замешательстве пожал плечами.
– Сказали, что со мной кое-кто желает поговорить.
Он был очень удивлен.
– Ханна?
Алекс посмотрел на Сюзетту вытаращенными глазами.
– Ханна,
Он положил телефон между ними на стол.
–
Ее слова звучали идеально, французский акцент исчез, голос был тихий и слабый. Сюзетта подумала не о ведьме, а о воробышке. И не о Мари-Анн.
–
Они с Сюзеттой уставились друг на друга, в изумлении разинув рты.
– Ханна, девочка моя… – сказала она.
– Здравствуй, мама.
– Ох, Ханна, как же замечательно…
– …как же замечательно тебя слышать.
В глазах Алекса заблестели слезы.
– Я по вам скучаю.
Ее детский голосок в динамике звучал на редкость печально. Но Алекс и Сюзетта, услышав дочь и ее слова, ставшие для них полной неожиданностью, засмеялись.
– Мы тоже по тебе скучаем,
– Как ты? Много занимаешься в школе?
– Она говорит!
По лицу Алекса было видно, что он испытывает то же головокружение, что и Сюзетта. Чудо. В «Маршз» достучались до Ханны и всего за месяц добились такого прогресса.
– Простите, что я так плохо себя вела.
Теперь наступила очередь Сюзетты разрываться на части. Она никак не ожидала от дочери такого признания. И опять испытала угрызения совести за то, что когда-то увидела в девочке демона, напрочь упустив из виду, что ее плохое поведение могло быть вызвано болезнью. И если бы она стала действовать раньше, может, у них обеих не было бы долгих лет трудностей?
– Мы очень рады, что ты делаешь такие успехи, – сказал Алекс.
– Мне здесь не нравится. Я хочу домой.
Алекс и Сюзетта переглянулись и нахмурились.
– Ты просто еще не привыкла, – ответил он.
– В твоей жизни произошли большие перемены, на это требуется время, но у тебя все отлично получается…
– Мне правда очень досадно, обещаю вести себя хорошо, – произнесла Ханна.
Возбуждение, на короткий миг охватившее комнату, рассеялось. Сюзетта и Алекс опять посмотрели друг на друга, не зная, что сказать. Какая-то частичка ее естества ликовала, что Ханна пошла на поправку. Но другая, куда более значительная, даже представить не могла, чтобы девочка вернулась домой. Да и Ханна вряд ли могла так быстро выздороветь. Что если все опять станет как раньше?
– Пап, я могу вернуться домой? Я по вам скучаю.
– Нам тебя тоже очень не хватает… – сказал Алекс и запнулся. – Но тебе надо ходить в школу…
– Мне здесь не нравится, да и ребята все убогие и злые. Пожалуйста, я буду вести себя хорошо, обещаю.
С сердца Сюзетты стала слезать оболочка, словно кожура с яблока под острым ножом. Ребенок хотел вернуться к ним и скучал по дому. В голосе Ханны так печально звучало это желание. Однако Сюзетта чувствовала, что готова подавить желания девочки в самом зародыше. Ей и Алексу предстояло еще так много сделать с Беатрикс, а отчеты, которые им присылали из «Маршз», были противоречивыми, если не сказать больше. Ханна могла проявлять эмоции, но ее моральный компас варварски вышел из строя. У девочки был высокий коэффициент интеллекта, но при этом она демонстрировала неповиновение и вела себя импульсивно. После нескольких недель тестов врачи только-только стали внедрять стратегию изменения поведения, которая, по их мнению, могла помочь ей приобрести основополагающие социально-эмоциональные навыки жизни в обществе и развить способность к сопереживанию. И к тому же не исключали, что ее ложные представления обусловлены тем или иным психотическим расстройством.