Читать «Бегущие по мирам» онлайн - страница 143

Вера Андреевна Чиркова

– Во имя белой матери! – Какая-то старуха догоняла девушку, махая рукой, и та немедленно остановилась. – Коровка растелиться не может, помоги!

Девушка так же молча развернулась и покорно пошла назад, хлюпая своей ужасной обувью.

Мы немного посмотрели, как она уверенно обращается со скотиной, как принимает предложение за работу поужинать и переночевать, и Дэс велел выключить сферу. Спорить я не стала, решив последить за девушкой утром, а пока задать оставшемуся с нами Гитвису возникшие у меня вопросы.

Однако Дэс решительно заявил, что, пока я не умоюсь и не поужинаю, никто ни на какие вопросы отвечать не будет. Поэтому все могут тоже идти передохнуть и поужинать.

– Тесса, – поднимаясь с места, тихо сказал Найк, – отправь меня к матери, через час заберешь. И портрет дай.

Черт. А ведь про портрет я совершенно забыла, когда мы оттуда уходили так поспешно.

– Найк, извини, он остался на столе. Она пришла так внезапно… – виновато бормотала я, направляя сферу на наш дом в покинутом мире. Но едва включилось изображение, охнула от неожиданности.

Как, впрочем, и все невольные зрители.

– Что это у вас там такое? – озадаченно осведомился Эндерад, рассматривая новогодний антураж комнаты.

А как еще можно назвать бесконечные нитки из разномастных ягод, грибов и яблочных ломтиков, растянутые по гостиной?

– Тиша! – свирепо заорала я, открывая проход. – Что тут творится?

– А чего это вы так рано вернулись? – недовольно ответил леший, скользнувший из распахнутой двустворчатой двери в холл, где висело то же самое.

– Я тебя просила проследить за домом, а не превращать его в склад сухофруктов.

– И чем тебе не мило? Ты вдохни-ко – дух-то какой!

– Ладно, не до него мне. Куда портрет Найка убрал? Я на столе оставляла.

– Не было никаких портретов, зря не кори. Я сам тут все вешал, Лист с Осокой по спальням работали.

– Тиша! Я отлично помню, как положила его на стол, вот и Найк рядом был. И никуда мы не выходили, Олья подтвердит. Да ты и сам был!

– Наверное, она взяла… дева, – сообразил вдруг леший. – То-то я чую, здесь след, как от отвода глаз, мы и сами его творим.

В этот момент я вспомнила, в какой тонкий рулон сама свертывала портрет Дэса, как неуклюже сидела на Золери чужая юбка… и захлопнула дверь.

– Найк, я тебе другой для мамы сделаю, еще лучше. Прямо завтра с утра, сегодня уже не получится. Куда открывать?

– Я раздумал, – отмахнулся непонятно отчего повеселевший Найкарт. – Открывай в башню. Что там у нас на ужин?

– Так пойдем, – решил Дэс, подхватывая меня на руки. – Эндерад, ты с нами?

Конечно, он был с нами. Крепко вцепился одной рукой в Дэса, второй в Найкарта, и такой живописной кучкой мы ввалились в гостиную моей башни.

В первый миг я даже не поняла, почему муж спрятал меня себе за спину и пальцы его поднятых вверх рук ощетинились фиолетовыми искорками, а эвины метнулись куда-то со свойственной только им быстротой. Лишь потом, осторожно выглянув из-за спины Дэса, с изумлением и возмущением обнаружила возле двери совершенно немыслимую экспозицию.