Читать «Бегущие по мирам» онлайн - страница 125

Вера Андреевна Чиркова

– Не могла хотя бы ради приличия сказать, что думаешь о своем мужчине? – Дэсгард уже держал меня в объятиях и жадно всматривался в лицо, словно я могла измениться за последний час, пока его не было.

Эрг ходил ставить на входы в дом щиты и сигналки, в первые дни у него не хватало на это энергии. Водить сюда ремонтников мы не могли, да и времени не было, вот маги и делали самый необходимый ремонт и сооружали маленькие ванные комнатки при спальнях при помощи магии. Старые хозяева таких причуд себе позволить не могли, у них на весь дом было одно подобное удобство в дальнем конце правого крыла.

– Зачем тебе эти лукавые приличия? – Я нежно погладила его по упрямым губам. – Ты и так знаешь, что у меня в мыслях постоянно открыт файл с твоим именем. И о чем бы я ни думала, о тебе не забываю ни на миг.

– Мне нравится все, что ты сказала, кроме страшного слова «файл», мне оно по звучанию напоминает тявканье приграничных шакалов. Но это я шучу. Давай сначала поговорим про Кантилара с Викторисом.

– Викторис перестраховщик. – Я пока не готова была простить главе ковена того, что он усомнился в моей невиновности в тот страшный день, когда они увидели на ковре якобы умирающего старика эвина.

– Есть немного. А про Эндерада я думаю, что ты права. Он спокойнее Кантилара – теперь спокойнее – и не будет на тебя сразу бросаться. Куда приведешь?

– Наверное, в холл. Не в кухню же?

И мы отправились в холл. Вернее, отправился Дэс, а я поехала у него на руках, потихоньку ворча, просто для порядка, что я совсем не инвалид, а очень даже наоборот.

– Чем опять недовольна эта сумасбродка? – хмурым вопросом встретил наше появление Найк, но на него никто и не подумал обижаться, признавая важность причины для такого поведения.

Вот уже два дня как Золери выходит из своей комнаты на обед и ужин, и Найкарт в эти часы проявляет просто чудеса галантности. Потому что в ее комнату парня пока не пускает Хенна. Заявляя, что нечего смущать едва пришедшую в себя девушку страстными взглядами.

Но на сегодняшний обед мы единодушно решили ее не звать; какая-то она пугливая, и даже Лист с Осокой пока не могут ее расшевелить. Вот у Найка и испортилось настроение.

– Всем я довольна, брат Петруччио, – сделала я самый постный вид, какой смогла, – кроме того, что меня перепутали с болонкой и теперь таскают вместо нее по дому. Но ты явился вовремя, именно тебя я и хотела искать.

– Уже начинаю бояться.

– Способный, просто жуть. Но тебе не бояться нужно, а думать, что ты скажешь Деру.

– А чего тут думать? Правду и скажу.

Вот от расстройства, что ли, он так тупит?

– Найк, ты не успеешь и три слова сказать, а он тебя уже резать будет.

– Не будет, мне амулет сделали и защиту Дэс повесил.

– Ага, а у него защиты и амулета, наверное, нет, – устраиваясь на стуле, скептически скривилась я. – И пока вы выясняете, у кого защита лучше, нам можно делать ставки? Кто победит?

– Наведи на те горы, что на юго-востоке от столицы, – командовал Дэс, стоя за спинкой моего стула. – Теперь прямо на восток.

Мы быстро убедились, что это лучшее место для него, маги для надежности заклинаний завязывали мысленные посылы на жесты и слова, и там его не отвлекало мое присутствие.