Читать «Машина предсказаний» онлайн - страница 3

Гудкайнд Терри

Женщина покачала головой.

— Я обращалась к целителям. Они ничего не могут поделать.

— Вы уверены? — спросила Кэлен. — Здесь есть очень одаренные люди, которые, возможно, могут помочь.

— Я уже водила его к могущественной женщине, Терновой Деве, что живет в конце Тропы Карга.

Кэлен подняла бровь.

— Терновая Дева? Что это за целительница?

Женщина замялась, отвела взгляд.

— Ну… я слышала, очень могущественная. У Терновых Дев… есть некоторые способности, и я подумала, что она могла бы помочь. Но Джит — так ее зовут, Джит — сказала, что Хенрик не больной, а просто особенный.

— Такое случается с вашим сыном часто? — спросила Кэлен.

Женщина теребила ткань своего платья.

— Не часто. Но бывает. Он что-то видит. Думаю, он что-то видит глазами других.

Кэлен приложила ладонь ко лбу мальчика, потом провела рукой по его волосам.

— Возможно, это просто бред из-за лихорадки, — сказала она. — У него жар.

Женщина понимающе кивнула.

— Он становится таким, как сейчас, в лихорадке или просто бредит, когда видит глазами других. — Она встретила пристальный взор Ричарда. — Это какие-то послания, я думаю. Наверное, поэтому он становится таким. Это какая-то разновидность прорицаний.

Ричард, как и Кэлен, не считал, что у мальчика есть что-то помимо видений, вызванных лихорадкой, но не сказал этого. Женщина и без того казалась сильно расстроенной.

Кроме того, Ричард не находил большой пользы в пророчествах. Он любил их даже меньше, чем загадки, а загадки ненавидел. Он полагал, что люди уделяют пророчествам значительно больше внимания, чем они заслуживают.

— Не похоже, что в его словах есть какой-то смысл, — сказал Ричард. — Думаю, это не более чем обычная детская лихорадка.

Судя по всему, женщина не поверила ни одному его слову, но и перечить не решалась. Не так давно лорд Рал внушал страх всем в Д'Харе, и не без причины.

А давние страхи, как и старые обиды, помнятся долго.

— Возможно, он съел что-то дурное, — предположила Кэлен.

— Нет, ничего такого он не ел. Только то же, что и я. — Некоторое время она изучала их лица, прежде чем добавить: — Но его напугала стая бродячих собак.

Ричард нахмурился, глядя на женщину.

— Что вы имеете в виду — напугала стая бродячих собак?

Женщина облизнула пересохшие губы.

— Ну… вчера ночью сюда приходила собачья стая — думаю, дикие собаки. Я совсем ненадолго ушла, за буханкой для нас. Хенрик присматривал за нашими бусами, выставленными на продажу. Когда появились собаки, он испугался и спрятался внутри. Вернувшись, я увидела, что они принюхиваются и рычат у самого входа в палатку, шерсть на их спинах стояла дыбом. Я схватила палку и прогнала их. А утром он стал таким.