Читать «Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения» онлайн - страница 136
Наринэ Юриковна Абгарян
– А чтобы вопросами не выносила мне мозг, ясно? – встала руки в боки Ба.
– Ясно, – мигом согласилась Манька и оставшееся до поездки время активно выносила мозг бабушке разными предложениями, как можно правильно скрасить досуг в Кировабаде.
– Ба, а у них зоопарк есть? Можно в зоопарк сходить, а заодно на аттракционах покататься. Интересно, коктейль «глиасе» в ихнем универмаге продается?
– В ИХ универмаге!
– Чего в их? Продается, да?
– В их универмаге, а не в ихнем.
– Хорошо, в ихнем. То есть в их. Так продается или нет?
– Продается. Только я тебе его не возьму!
– Почему? – взвывала Манька с воистину шекспировским трагизмом в голосе.
– Потому что ты мне мозг выносишь!
– Всё, больше не буду. Вот только разочек, один только вопрос задам. Ба, а трамваи у них есть?
– Конечно, есть!
– А если попросить у вожатого, то он меня за руль пустит?
– У какого вожатого?
– У трамвайвожатого!
– Мария!
– Всё-всё, молчу. Вот только последний вопрос. Самый распоследний!
– Твой распоследний вопрос прозвучал три часа назад. Напомнить тебе его?
– Это про крутящиеся лифты?
– Ну!
– А что, спросить нельзя? Может, в Кировабаде есть крутящиеся лифты. Представляешь, сел на первом этаже, он заводится, крутится, словно карусель, и медленно довозит тебя до пятого. Скажи, красота? Я такой лифт во сне видела.
– О боже!
– А чего это «о боже»? Хочешь, что ли, «господибожетымой» сказать? Всё, молчу, совсем молчу.
– …
Прошло пять секунд.
– Ба! А вот еще чего я хотела у тебя спросить.
– Да что же это за наказание такое! Что за горе луковое, а?
Когда совсем прижимало, Ба отправляла внучку к нам.
– Вот пусть Надя и расплачивается за свою болтливость, – бухтела она, выпроваживая Маньку в дверь, а потом долго глядела в окно своей комнаты, как, весело подпрыгивая большим помпоном красной шапки, та мчится по улице – мимо деревянных заборов, мимо отсвечивающих в небеса солнечными бликами луж, мимо большой ржавой цистерны с надписью «Живая рыба», где перед буквой «Ж» кто-то заботливой рукой нацарапал НЕ.
Когда Манька скрывалась из виду, Ба садилась в кресло, вытаскивала из пакета завернутый в красивую хрусткую бумагу свитер, раскладывала его на коленях, любовно рассматривала и расплывалась в довольной улыбке. Моте он очень будет к лицу!
Глава 16
Прощай, Кировабад, прощай
Выезжать планировалось ранним пятничным утром, на двух машинах. На нашей Генриетте должны были ехать мама, Гаянэ, Сонечка и Ба. Ну и папа, конечно, куда же без папы. А на пилотируемом дядей Мишей Васе – мы с Каринкой и Манькой. И вещи. Вещей, кстати, набралось три большие сумки, две наши и одна – семейства Шац.
– Вроде все самое необходимое взяла, – вздыхала мама, – а скарба получилось как на большой переезд.
– Надя, не переживай. Вон в Васе сколько места. Довезем! – утешала маму Ба. – Главное, ничего не забудь. Соску взяла?
– Соску нужно отобрать, чтобы взять! Разве у этого ребенка можно что-либо отобрать?
«Этот ребенок» – Сонечка. Когда сестре исполнилось полтора года, мама собрала волю в кулак и сказала – всё, пора уже и честь знать, надо ее от соски отучать. К тому времени Сонечка обзавелась пятнадцатью крепкими зубами, умела шепеляво, но вполне себе внятно изъясняться короткими предложениями и вообще выросла в достаточно словоохотливое и упрямое существо. Так уж завелось исторически, что все наши дети очень рано научились говорить. Я, например, свое первое сложное слово – «разноцветный» – выговорила в восемь месяцев. Каринка заговорила чуть позже, месяцев в одиннадцать, но зато сразу простыми словосочетаниями. Если я была очень медленным ребенком и слова выдавала из себя со скоростью в час по чайной ложке, то Каринка строчила как пулемет, притом говорила исключительно тогда, когда перемещалась по квартире. А по квартире она перемещалась только на попе, садилась на пол, спиной к движению, и, резво перебирая ногами, развивала космическую скорость, сыпля по ходу искрометными наблюдениями степного акына.